Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ήρθες
εχθές
μετά
από
χρόνια
να
με
δεις
Du
kamst
gestern
nach
Jahren,
mich
zu
sehen
Κι
είπες
δεν
κάθομαι
πολύ
μήπως
αργήσω
Und
sagtest,
du
bleibst
nicht
lang,
könntest
verspäten
Είπες
πολλά
μα
όχι
αυτά
που
ήταν
να
πεις
Du
sagtest
viel,
doch
nicht,
was
du
solltest
sagen
Και
έφτανε
μόνο
μια
κουβέντα
για
να
ζήσω
Ein
einziges
Wort
hätte
gereicht,
um
mich
zu
retten
Βγήκα
στο
δρόμο
και
σε
κοίταζα
να
φεύγεις
Ich
ging
hinaus
und
sah
dich
gehen
Ένας
αέρας
με
χτυπούσε
σαν
τρελός
Ein
Wind
schlug
wild
mir
ins
Gesicht
Να
με
σκοτώσεις
δεύτερη
φορά
διαλέγεις
Du
wählst,
mich
ein
zweites
Mal
zu
töten
Δεν
έφτανε
να
είμαι
μια
φορά
νεκρός
Einmal
tot
zu
sein
genügt
mir
nicht
Είχα
φυλάξει
να
σου
δείξω
ένα
γράμμα
Ich
hatte
aufbewahrt,
dir
einen
Brief
zu
zeigen
Που
είχες
γράψει
κάτι
κάποτε
για
μας
Den
du
einst
über
uns
geschrieben
hast
Μα
δε
σου
το
'δειξα
το
μούσκεψα
στο
κλάμα
Doch
ich
zeigte
ihn
nicht,
netzte
ihn
mit
Tränen
Όταν
μου
είπες
κάπου
βιάζεσαι
να
πας
Als
du
sagtest,
du
hast
es
eilig
und
verlässest
mich
so
fast
Όταν
μου
είπες
κάπου
βιάζεσαι
να
πας
Als
du
sagtest,
du
hast
es
eilig
und
verlässest
mich
so
fast
Ήρθες
εχθές
μετά
από
χρόνια
να
με
δεις
Du
kamst
gestern
nach
Jahren,
mich
zu
sehen
Κι
είπες
με
βρίσκεις
μια
χαρά
δεν
έχω
αλλάξει
Und
sagtest,
du
findest
mich
gut,
ich
hab
mich
nicht
verändert
Μόνο
για
μας
δεν
βρήκες
τίποτα
να
πεις
Nur
über
uns
fiel
dir
nichts
ein
zu
sagen
Καλά
μου
είπες
να
περνάς
και
να
'σαι
εντάξει
Du
meintest
nur,
pass
auf
dich
auf,
es
ist
schon
längst
gescheh'n
Βγήκα
στο
δρόμο
και
σε
κοίταζα
να
φεύγεις
Ich
ging
hinaus
und
sah
dich
gehen
Ένας
αέρας
με
χτυπούσε
σαν
τρελός
Ein
Wind
schlug
wild
mir
ins
Gesicht
Να
με
σκοτώσεις
δεύτερη
φορά
διαλέγεις
Du
wählst,
mich
ein
zweites
Mal
zu
töten
Δεν
έφτανε
να
είμαι
μια
φορά
νεκρός
Einmal
tot
zu
sein
genügt
mir
nicht
Είχα
φυλάξει
να
σου
δείξω
ένα
γράμμα
Ich
hatte
aufbewahrt,
dir
einen
Brief
zu
zeigen
Που
είχες
γράψει
κάτι
κάποτε
για
μας
Den
du
einst
über
uns
geschrieben
hast
Μα
δε
σου
το
'δειξα
το
μούσκεψα
στο
κλάμα
Doch
ich
zeigte
ihn
nicht,
netzte
ihn
mit
Tränen
Όταν
μου
είπες
κάπου
βιάζεσαι
να
πας
Als
du
sagtest,
du
hast
es
eilig
und
verlässest
mich
so
fast
Όταν
μου
είπες
κάπου
βιάζεσαι
να
πας
Als
du
sagtest,
du
hast
es
eilig
und
verlässest
mich
so
fast
Κι
είχα
φυλάξει
να
σου
δείξω
ένα
γράμμα
Und
ich
hatte
aufbewahrt,
dir
einen
Brief
zu
zeigen
Που
είχες
γράψει
κάτι
κάποτε
για
μας
Den
du
einst
über
uns
geschrieben
hast
Μα
δε
σου
το
'δειξα
το
μούσκεψα
στο
κλάμα
Doch
ich
zeigte
ihn
nicht,
netzte
ihn
mit
Tränen
Όταν
μου
είπες
κάπου
βιάζεσαι
να
πας
Als
du
sagtest,
du
hast
es
eilig
und
verlässest
mich
so
fast
Όταν
μου
είπες
κάπου
βιάζεσαι
να
πας
Als
du
sagtest,
du
hast
es
eilig
und
verlässest
mich
so
fast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.