Γιάννης Πλούταρχος - Χάρτινη Καρδιά - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιάννης Πλούταρχος - Χάρτινη Καρδιά




Χάρτινη Καρδιά
Бумажное Сердце
Πώς τολμάς και πως μ′ έχεις αγαπήσει
Как ты смеешь, как ты могла меня полюбить?
Είμ' εγώ εδώ σαν ήλιος που ′χει δύσει
Я здесь, как солнце, что уже зашло.
Πώς μπορείς να λες τα λόγια τα μεγάλα
Как можешь ты говорить такие громкие слова?
Άλλα λες εσύ κι εγώ πιστεύω άλλα
Ты говоришь одно, а я верю в другое.
Χάρτινη καρδιά έχεις πια
Бумажное сердце у тебя теперь,
Ρίχ' τη στη φωτιά τελικά
Брось его в огонь, в конце концов.
Ψεύτικα μιλάς κι αγαπάς
Ты лживо говоришь и любишь,
Ό, τι και να λες δεν πονάς
Что бы ты ни говорила, тебе не больно.
Χάρτινη καρδιά έχεις πια
Бумажное сердце у тебя теперь,
Ρίχ' τη στη φωτιά τελικά
Брось его в огонь, в конце концов.
Ψεύτικα μιλάς κι αγαπάς
Ты лживо говоришь и любишь,
Ό, τι και να λες δεν πονάς
Что бы ты ни говорила, тебе не больно.
Πώς τολμάς να λες πως κάποιο λάθος κάνω
Как ты смеешь говорить, что я делаю что-то не так,
Που εγώ μπορώ για σένα να πεθάνω
Когда я могу за тебя умереть?
Μια ζωή εσύ πηγαίνεις στα χαμένα
Всю жизнь ты идешь по ложному пути,
Πώς μπορείς να λες πως νοιάζεσαι μένα
Как можешь ты говорить, что заботишься обо мне?
Χάρτινη καρδιά έχεις πια
Бумажное сердце у тебя теперь,
Ρίχ′ τη στη φωτιά τελικά
Брось его в огонь, в конце концов.
Ψεύτικα μιλάς κι αγαπάς
Ты лживо говоришь и любишь,
Ό, τι και να λες δεν πονάς
Что бы ты ни говорила, тебе не больно.
Χάρτινη καρδιά έχεις πια
Бумажное сердце у тебя теперь,
Ρίχ′ τη στη φωτιά τελικά
Брось его в огонь, в конце концов.
Ψεύτικα μιλάς κι αγαπάς
Ты лживо говоришь и любишь,
Ό, τι και να λες δεν πονάς
Что бы ты ни говорила, тебе не больно.
Χάρτινη καρδιά έχεις πια
Бумажное сердце у тебя теперь,
Ρίχ' τη στη φωτιά τελικά
Брось его в огонь, в конце концов.
Ψεύτικα μιλάς κι αγαπάς
Ты лживо говоришь и любишь,
Ό, τι και να λες δεν πονάς
Что бы ты ни говорила, тебе не больно.
Χάρτινη καρδιά έχεις πια
Бумажное сердце у тебя теперь,
Ρίχ′ τη στη φωτιά τελικά
Брось его в огонь, в конце концов.
Ψεύτικα μιλάς κι αγαπάς
Ты лживо говоришь и любишь,
Ό, τι και να λες δεν πονάς
Что бы ты ни говорила, тебе не больно.





Writer(s): Vasilis Kelaidis, Panagiotis Falaras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.