Γιαννης Πουλοπουλος - Apopse Kapoios Tha Hathei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιαννης Πουλοπουλος - Apopse Kapoios Tha Hathei




Apopse Kapoios Tha Hathei
Сегодня вечером кто-то придет
Καντήλι καίει ένας καημός
Как свеча горит моя печаль,
Θα γίνει απόψε χαλασμός
Сегодня вечером будет шум и гам.
Πηγάδι ανοίχτηκε βαθύ
Открылась бездна глубока,
Απόψε κάποιος θα χαθεί
Сегодня вечером кто-то пропадет.
Απόψε κάποιος θα χαθεί
Сегодня вечером кто-то пропадет.
Μαύρη είν' η μοίρα παράπονό μου
Черная судьба моя жалоба,
Μαύρη είν' η μοίρα της ζωής
Черная судьба моей жизни.
Έξω νυχτώνει
На улице темнеет,
Ελείσαν οι δρόμοι
Дороги опустели.
Πού θα σταθείς;
Где ты найдешь пристанище?
Εχει ορφανέψει μια καρδιά
Осиротело одно сердце,
Η μοίρα περπατάει βαριά
Судьба ступает тяжело.
Απόψε κλείσαν οι ουρανοί
Сегодня вечером небеса закрылись,
Για να μη δουν τι θα γενεί
Чтобы не видеть, что произойдет.
Για να μη δουν τι θα γενεί
Чтобы не видеть, что произойдет.
Μαύρη είν' η μοίρα παράπονό μου
Черная судьба моя жалоба,
Μαύρη είν' η μοίρα της ζωής
Черная судьба моей жизни.
Έξω νυχτώνει
На улице темнеет,
Ελείσαν οι δρόμοι
Дороги опустели.
Πού θα σταθείς;
Где ты найдешь пристанище?





Writer(s): Evangelos Goufas, Mimis Plessas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.