Γιαννης Πουλοπουλος - Apopse Klaiei O Ouranos - traduction des paroles en allemand




Apopse Klaiei O Ouranos
Heute Nacht weint der Himmel
Απόψε κλαίει
Heute Nacht weint
Απόψε κλαίει ο ουρανός
Heute Nacht weint der Himmel
για σένα και
für dich und
Για σένα και για μένα.
für dich und für mich.
Τα λόγια μας σκορπίσανε
Unsere Worte sind zerstreut
και είναι πια χαμένα
und nun für immer verloren
εμείνανε τα χείλη μας
Unsere Lippen bleiben
βουβά και παγωμένα.
stumm und erstarrt.
Κι είναι βαρύς, βαρύς ο ουρανός
Und der Himmel ist schwer, so schwer
και κλαίει απε...
und weint hoffnungs...
και κλαίει απελπισμένα.
und weint hoffnungslos.
Τι να σου πω,
Was soll ich dir sagen,
Τι να σου πω τι να μου πεις
Was soll ich dir sagen, was sagst du mir
Χάνω το φως
Ich verliere das Licht
Χάνω το φως και σένα.
Ich verliere das Licht und dich.
Είν όλα μαύρα και θολά
Alles ist dunkel und trübe
όλα συνεφιασμένα.
alles ist neblig verschwommen.
Ειν η καρδιά μου μια πληγή
Mein Herz ist eine Wunde
τα μάτια μου κλαμμένα
meine Augen sind tränennass.
Είναι βαρύς
Der Himmel ist schwer
Βαρύς ο ουρανός
Schwer ist der Himmel
και κλαίει απε...
und weint hoffnungs...
Και κλαίει απελπισμένα.
Und weint hoffnungslos.





Writer(s): Kostas Pretenteris, Mimis Plessas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.