Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Emathe I nyhta na min klaiei
Die Nacht lernte nicht zu weinen
Έμαθ'
η
νύχτα
να
μην
κλαίει
Die
Nacht
lernte,
nicht
zu
weinen,
Το
δάκρυ
να
'χει
υπομονή
Die
Träne
weiß
Geduld
zu
halten,
Κι
όσος
καημός
και
να
με
καίει
Und
egal,
wie
viel
Schmerz
mich
brennt,
Βρίσκω
δροσιά
σε
μια
βροχή
Finde
ich
Kühle
in
einem
Regen.
Κι
όσος
καημός
και
να
με
καίει
Und
egal,
wie
viel
Schmerz
mich
brennt,
Βρίσκω
δροσιά
σε
μια
βροχή
Finde
ich
Kühle
in
einem
Regen.
Ήρθες
και
μου
'φερες
το
καλοκαίρι
μου
Du
kamst
und
brachtest
meinen
Sommer,
Χάρη
στο
χέρι
σου
δε
χάθηκα
Dank
deiner
Hand
ging
ich
nicht
verloren,
Στην
καλοσύνη
σου
και
στην
αγάπη
σου
In
deiner
Güte
und
deiner
Liebe,
Πόσο
ζεστάθηκα
Wie
sehr
ich
mich
erwärmte.
Ήρθες
και
μου
'φερες
το
καλοκαίρι
μου
Du
kamst
und
brachtest
meinen
Sommer,
Χάρη
στο
χέρι
σου
δε
χάθηκα
Dank
deiner
Hand
ging
ich
nicht
verloren,
Στην
καλοσύνη
σου
και
στην
αγάπη
σου
In
deiner
Güte
und
deiner
Liebe,
Πόσο
ζεστάθηκα
Wie
sehr
ich
mich
erwärmte.
Έμαθε
ο
πόνος
να
λυγάει
Der
Schmerz
lernte,
sich
zu
beugen,
Πήρα
κουράγιο
στη
ζωή
Ich
fand
Mut
in
meinem
Leben,
Τώρα
η
αγάπη
μ'
οδηγάει
Jetzt
führt
mich
die
Liebe,
Στ'
όνειρο
που
κάναμε
μαζί
Zum
Traum,
den
wir
gemeinsam
träumten.
Τώρα
η
αγάπη
μ'
οδηγάει
Jetzt
führt
mich
die
Liebe,
Στ'
όνειρο
που
κάναμε
μαζί
Zum
Traum,
den
wir
gemeinsam
träumten.
Ήρθες
και
μου
'φερες
το
καλοκαίρι
μου
Du
kamst
und
brachtest
meinen
Sommer,
Χάρη
στο
χέρι
σου
δε
χάθηκα
Dank
deiner
Hand
ging
ich
nicht
verloren,
Στην
καλοσύνη
σου
και
στην
αγάπη
σου
In
deiner
Güte
und
deiner
Liebe,
Πόσο
ζεστάθηκα
Wie
sehr
ich
mich
erwärmte.
Ήρθες
και
μου
'φερες
το
καλοκαίρι
μου
Du
kamst
und
brachtest
meinen
Sommer,
Χάρη
στο
χέρι
σου
δε
χάθηκα
Dank
deiner
Hand
ging
ich
nicht
verloren,
Στην
καλοσύνη
σου
και
στην
αγάπη
σου
In
deiner
Güte
und
deiner
Liebe,
Πόσο
ζεστάθηκα
Wie
sehr
ich
mich
erwärmte.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kostas Kindynis, Thodoros Tzifas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.