Γιαννης Πουλοπουλος - Geitonaki Mou (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιαννης Πουλοπουλος - Geitonaki Mou (Live)




Com/el/%CE%B3%CE%B5%CE%B9%CF%84%CE%BF%CE%BD%CE%AC%CE%BA%CE%B9-geitonaki-my-dear-neighbor.html#ixzz4zNQTOjqy
Com/el/%CE%B3%CE%B5%CE%B9%CF%84%CE%BF%CE%BD%CE%AC%CE%BA%CE%B9-гейтонаки-мой-дорогой-сосед.html#ixzz4zNQTOjqy
Τη νύχτα που κοιμούνται τα πουλιά
Ночь, когда птицы спят
βγαίνουν κάτι έρημα παιδιά
несколько брошенных детей выходят
κι έρχονται στην πόρτα σου κρυφά
и они тайно приходят к вашей двери
T' αστέρια που κοιτούν από ψηλά
Звезды, которые смотрят сверху
ξαγρυπνούν μαζί με τα παιδιά
оставайся с детьми
και σου νανουρίζουν την καρδιά
и убаюкаю твое сердце
Γειτονάκι μου στη μικρή σου πόρτα
Мой сосед у твоей маленькой двери
αστεράκι μου ξενύχτησα κι εγώ
моя звезда тоже не спала всю ночь.
αδερφάκι μου το φεγγάρι ρώτα
мой брат луна спрашивает
γειτονάκι μου αχ πόσο σ' αγαπώ
мой сосед, о, как я люблю тебя
Την ώρα που γυρνώ απ' τη δουλειά
Когда я прихожу домой с работы
κάνω όρκο μέσα μου βαθιά
Я клянусь глубоко внутри.
να μη 'ρθω στην πόρτα σου ξανά
никогда больше не приходи к твоей двери
Μα όταν πέσει πάλι η νυχτιά
Но когда снова наступает ночь
η παλιά λαχτάρα μου ξυπνά
моя старая тоска пробуждается
και μου τυραννάει την καρδιά
и это терзает мое сердце
Γειτονάκι μου στη μικρή σου πόρτα
Мой сосед у твоей маленькой двери
αστεράκι μου ξενύχτησα κι εγώ
моя звезда тоже не спала всю ночь.
αδερφάκι μου το φεγγάρι ρώτα
мой брат луна спрашивает
γειτονάκι μου αχ πόσο σ' αγαπώ
мой сосед, о, как я люблю тебя





Writer(s): A. Daskalopoulos, L. Kokotos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.