Paroles et traduction Γιαννης Πουλοπουλος - Karavia Alites
Karavia Alites
Wandering Ships
Καράβια
αλήτες
μας
σφύριξαν
κάτι.
Wandering
ships
whistled
us
something.
Μας
είπαν
ελάτε,
μας
κλείσαν
το
μάτι.
They
told
us
to
come,
they
winked
at
us.
Μπροστά
μας
περνάνε,
και
δε
σταματάνε.
They
pass
in
front
of
us
and
do
not
stop.
Τα
άσπρα
πανιά
τους
δεν
ήταν
για
μας.
Their
white
sails
were
not
for
us.
Στο
'να
μου
χέρι
το
τσιγάρο
In
my
one
hand,
my
cigarette
μοιάζει
με,
μοιάζει
με
χαμένο
φάρο.
looks
like,
looks
like
a
lost
lighthouse.
Κι
άμα
θα
σβήσει,
θα
'ρθει
μπόρα.
And
when
it
goes
out,
a
storm
will
come.
Σχόλασε,
σχόλασε
το
γλέντι
τώρα.
The
party's
over,
the
party's
over
now.
Καράβια
περάσαν,
χαθήκαν
στα
βάθη.
Ships
passed
by,
they
were
lost
in
the
depths.
Γιατί
μας
γελάσαν
κανείς
δε
θα
μάθει.
Why
they
laughed
at
us,
no
one
will
ever
know.
Ανάποδη
μέρα,
τα
τράβηξε
πέρα.
A
twisted
day,
it
dragged
them
overboard.
Σ'
αυτό
το
λιμάνι
δε
φεύγει
κανείς.
No
one
leaves
this
port.
Στο
'να
μου
χέρι
το
τσιγάρο
In
my
one
hand,
the
cigarette
μοιάζει
με,
μοιάζει
με
χαμένο
φάρο.
looks
like,
looks
like
a
lost
lighthouse.
Κι
άμα
θα
σβήσει,
θα
'ρθει
μπόρα.
And
when
it
goes
out,
a
storm
will
come.
Σχόλασε,
σχόλασε
το
γλέντι
τώρα.
The
party's
over,
the
party's
over
now.
Στο
'να
μου
χέρι
το
τσιγάρο
In
my
one
hand,
the
cigarette
μοιάζει
με,
μοιάζει
με
χαμένο
φάρο.
looks
like,
looks
like
a
lost
lighthouse.
Κι
άμα
θα
σβήσει,
θα
'ρθει
μπόρα.
And
when
it
goes
out,
a
storm
will
come.
Σχόλασε,
σχόλασε
το
γλέντι
τώρα.
The
party's
over,
the
party's
over
now.
Σχόλασε,
σχόλασε
το
γλέντι
τώρα.
The
party's
over,
the
party's
over
now.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fontas Ladis, Manos Loizos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.