Γιαννης Πουλοπουλος - Ola Dika Sou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Γιαννης Πουλοπουλος - Ola Dika Sou




Ola Dika Sou
All Are Yours
Νύσταξες άστρο μου, φεγγάρι μου;
Darling, are you weary, my moon and star?
Στην αγκαλιά μου αποκοιμήσου.
Lay down on my lap and take your rest.
Δίψασες ήλιε αποβροχάρη μου;
Are you thirsty, my sun, my sweet rain?
Πάρε το γέλιο μου και πλύσου.
Drink my laughter, wash yourself.
Όλα δικά σου μάτια μου.
All are yours, my treasure.
Κι ο πόνος σου δικός μου.
And all your pains are mine.
Είδαν πολλά τα μάτια μου
My eyes have seen much
Στις γειτονιές του κόσμου.
In life's tangled corners.
Νύσταξες λεύκα μου, κουράστηκες;
Are you weary, my poplar, my willow?
Ρίξε τις ρίζες σου σε μένα.
Take my heart, let it be your root.
Ήρθε βοριάς και ξεμαλλιάστηκες;
The north wind has ravaged your hair?
Πάρ' την καρδούλα μου για χτένα.
Use my heart as a comb.
Όλα δικά σου μάτια μου.
All are yours, my treasure.
Κι ο πόνος σου δικός μου.
And all your pains are mine.
Είδαν πολλά τα μάτια μου
My eyes have seen much
Στις γειτονιές του κόσμου.
In life's tangled corners.





Writer(s): Lefteris Papadopoulos, Mimis Plessas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.