Paroles et traduction Γιαννης Πουλοπουλος - Tha Pio Apopse To Feggari (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tha Pio Apopse To Feggari (Live)
I'll Drink the Moon Tonight (Live)
Θα
πιω
απόψε
το
φεγγάρι
I'll
drink
the
moon
tonight,
και
θα
μεθύσω
και
θα
πω
and
I'll
get
drunk
and
I'll
say,
αφού
πονάς
για
κάποιον
άλλο
since
you're
hurting
for
someone
else,
ρίξε
μαχαίρι
να
κοπώ
stab
me
with
a
knife
so
I
may
be
cut!
Kι
όταν
με
κόψει
το
μαχαίρι
And
when
the
knife
cuts
me,
μετανοιωμένη
θα
μου
πεις
remorseful
you
will
say,
πάρε
του
φεγγαριού
το
δάκρυ
take
the
moon's
tear,
από
το
αίμα
να
πλυθείς
wash
away
the
blood.
πάρε
του
φεγγαριού
το
δάκρυ
take
the
moon's
tear,
από
το
αίμα
να
πλυθείς
wash
away
the
blood.
Kι
εγώ
θα
κόψω
το
φεγγάρι
And
I'll
cut
the
moon,
θα
σ'
το
καρφώσω
στα
μαλλιά
I'll
pin
it
in
your
hair,
και
σαν
πλαγιάσουμε
θα
έχω
and
when
we
lay
down
I'll
have,
τον
ουρανό
στην
αγκαλιά
the
sky
in
my
arms.
Kι
όταν
ξυπνήσουμε
και
πάμε
And
when
we
wake
up
and
go,
ξανά
στα
στέκια
τα
παλιά
back
to
our
old
haunts,
σκέψου
τι
όμορφη
που
θα
'σαι
think
how
beautiful
you
will
be,
με
το
φεγγάρι
στα
μαλλιά
with
the
moon
in
your
hair.
σκέψου
το
όμορφη
που
θα
'σαι
think
how
beautiful
you
will
be,
με
το
φεγγάρι
στα
μαλλιά
with
the
moon
in
your
hair.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christos Rafailidis, Mimis Plessas, Lefteris Papadopoulos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.