Paroles et traduction Γιαννης Πουλοπουλος - Thelo Na M' Agapas (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thelo Na M' Agapas (Live)
Хочу, чтобы ты любила меня (Live)
Θέλω
να
μ'
αγαπάς
όπως
τον
ήλιο
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
солнце,
που
δίνει
ζεστασιά
σ'
όλη
τη
γη.
Что
дарит
тепло
всей
земле.
Θέλω
να
μ'
αγαπάς
όπως
το
φίλο,
φίλο,
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
друга,
друга,
τον
αδερφό,
το
φως
και
τη
ζωή.
Как
брата,
как
свет
и
саму
жизнь.
Θέλω
να
μ'
αγαπάς
όπως
και
τώρα,
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
сейчас,
σαν
δροσερό
νερό
με
ξεδιψάς.
Как
свежая
вода,
что
утоляет
жажду.
θέλω
να
μ'
αγαπάς
όπως
και
τώρα,
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
сейчас,
άγιο
φυλαχτό
να
με
κρατάς.
Как
святой
амулет
хранила
меня.
Θέλω
να
μ'
αγαπάς
όπως
και
τώρα,
τώρα,
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
сейчас,
сейчас,
σαν
άγιο
φυλαχτό
να
με
κρατάς.
Как
святой
амулет
хранила
меня.
Θέλω
να
μ'
αγαπάς
σαν
τον
αγέρα
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
воздух,
που
ανασαίνεις
κάθε
σου
στιγμή.
Которым
ты
дышишь
каждое
мгновение.
Θέλω
να
μ'
αγαπάς
μέρα
τη
μέρα,
μέρα,
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
день
ото
дня,
день
ото
дня,
όλο
και
πιο
πολύ
μες
στη
ζωή.
Все
сильнее
и
сильнее
в
нашей
жизни.
Θέλω
να
μ'
αγαπάς
όπως
και
τώρα,
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
сейчас,
σαν
δροσερό
νερό
με
ξεδιψάς.
Как
свежая
вода,
что
утоляет
жажду.
θέλω
να
μ'
αγαπάς
όπως
και
τώρα,
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
сейчас,
άγιο
φυλαχτό
να
με
κρατάς.
Как
святой
амулет
хранила
меня.
Θέλω
να
μ'
αγαπάς
όπως
και
τώρα,
τώρα,
Хочу,
чтобы
ты
любила
меня,
как
сейчас,
сейчас,
σαν
άγιο
φυλαχτό
να
με
κρατάς.
Как
святой
амулет
хранила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vardis Antonis Falaras Panos Panagioti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.