George Dalaras - Τα Βεγγαλικά Σου Μάτια (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction George Dalaras - Τα Βεγγαλικά Σου Μάτια (Live)




Τα Βεγγαλικά Σου Μάτια (Live)
Твои глаза, как фейерверк (Live)
Άναψα όλα τα φώτα κι έδωσα παράσταση
Я зажег все огни и дал представление,
σαν πεθάνει η αγάπη δε γνωρίζει ανάσταση
ведь когда любовь умирает, воскресения не знает.
Τα βεγγαλικά σου μάτια φέγγουν σαν το φώσφορο
Твои глаза, как фейерверк, горят подобно фосфору,
σαν νυχτερινά καράβια που περνούν το Βόσπορο
словно ночные корабли, что проходят Босфор.
Έκλεισες το φως και πήγες έγινες αόρατη
Ты выключила свет и ушла, стала невидимой,
νέφος που το πήρε ο αέρας σε μια πόλη αυτόματη
словно облако, унесенное ветром в городе автоматическом.
Τα βεγγαλικά σου μάτια ένα ολοκαύτωμα
Твои глаза, как фейерверк, настоящее всесожжение,
και η μοναξιά να πέφτει σαν βροχή στο πάτωμα
а одиночество падает, как дождь, на пол.
Είμαι πια εγκλωβισμένος στ′ άρωμά σου στ' όνομά σου
Я теперь в плену твоего аромата, твоего имени,
και στα μάτια ναι στα μάτια τα ψυχρά βεγγαλικά σου
и твоих глаз, да, твоих холодных глаз, как фейерверк.
Τα βεγγαλικά σου μάτια φέγγουν σαν το φώσφορο
Твои глаза, как фейерверк, горят подобно фосфору,
σαν νυχτερινά καράβια που περνούν το Βόσπορο
словно ночные корабли, что проходят Босфор.





Writer(s): Stamos Semsis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.