Γιώργος Νταλάρας - Χάντρα Στο Κομπολόϊ Σου - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιώργος Νταλάρας - Χάντρα Στο Κομπολόϊ Σου




Βγαινεις νωρις να πας στην εκκλησια
Ты выходишь пораньше, чтобы пойти в церковь
Σπαθι και αστροπελεκι
Меч и звездный свет
Χτυπανε Θεε μου τα καμπαναρια
Боже, колокола звонят.
Και ο ηλιος πέρα στεκει
А солнце стоит за
Αχ να 'μουν στο φουστανι σου κουμπι μαλαματενιο
Хотела бы я быть в твоем платье...
Χαντρα στο κομπολόι σου το μαργαριταρενιο
Бусинка на твоих четках - жемчужина
Αχ να 'μουν στο φουστάνι σου κουμπι μαλαματενιο
Хотел бы я быть в твоем платье, Коуби Маламатенио.
Χάντρα στο κομπολόι σου το μαργαριταρένιο
Бусинка на твоих четках - жемчужина
Παιρνω τους δρομους, τρεχω σαν παιδι
Я хожу по улицам, я бегаю, как ребенок
Μήπως σε συναντήσω
Может быть, я еще встречу тебя.
Ισκιος να γίνω, μάτι μη με δει
Оставь меня в покое, пусть никто меня не видит.
Να ερθω να σε φιλήσω
Подойти и поцеловать тебя
Αχ να 'μουν στο φουστανι σου κουμπι μαλαματενιο
Хотела бы я быть в твоем платье...
Χαντρα στο κομπολόι σου το μαργαριταρενιο
Бусинка на твоих четках - жемчужина
Αχ να 'μουν στο φουστάνι σου κουμπί μαλαματένιο
Хотела бы я быть в твоем платье, маламатеновая пуговица.
Χαντρα στο κομπολόι σου το μαργαριταρένιο
Бусинка на твоих четках - жемчужина
(Ορχηστρικό κουπλέ)
(Оркестровое двустишие)
Αχ να 'μουν στο φουστάνι σου κουμπι μαλαματένιο
Знаешь, я бы хотела быть в твоем платье,
Χαντρα στο κομπολόι σου το μαργαριταρένιο
Бусинка на твоих четках - жемчужина
Αχ να 'μουν στο φουστάνι σου κουμπι μαλαματενιο
Хотел бы я быть в твоем платье, Коуби Маламатенио.
Χαντρα στο κομπολόι σου το μαργαριταρενιο
Бусинка на твоих четках - жемчужина





Writer(s): Stavros Kougioumtzis, Akos Daskalopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.