Paroles et traduction Γιώργος Περού feat. Άγγελος Πάνου - Ό,Τι Σου Ζητήσω
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ό,Τι Σου Ζητήσω
Whatever You Ask Of Me
Φοράς
τα
καλά
σου,
φιλάς
τα
παιδιά
σου
You
put
on
your
best,
you
kiss
your
children
goodbye,
Κλειδώνεις
το
σπίτι,
σε
σέρνει
απ'
τη
μύτη
Lock
up
the
house,
the
city
leads
you
by
the
nose,
Μια
χάρτινη
πόλη
που
ζει
στη
φορμόλη
A
paper
city
living
in
formaldehyde,
Στους
δρόμους
της
βγαίνεις,
να
κρύβεσαι
ξέρεις
You
go
out
on
its
streets,
you
know
how
to
hide.
Αρώματα
χίλια,
φτηνά
μπιχλιμπίδια
A
thousand
perfumes,
cheap
trinkets,
Καλύπτουν
τις
στάχτες
με
ροζ
αυταπάτες
Covering
the
ashes
with
rosy
illusions,
Το
χέρι
στην
τσέπη,
κανείς
δεν
σε
βλέπει
Hand
in
your
pocket,
no
one
sees
you,
Ανοίγεις
το
βήμα
και
τρέχεις
στη
νύχτα
You
quicken
your
pace
and
run
into
the
night.
Σκαλί
το
σκαλί
δειλά
κατεβαίνεις
Step
by
step,
timidly
you
descend,
Σκαλί
το
σκαλί
στον
πάτο
πηγαίνεις
Step
by
step,
you
reach
the
bottom,
Κι
εγώ
σε
κοιτώ
θλιμμένα
απ'
το
τζάμι
And
I
watch
you
sadly
from
the
window,
Με
χρήμα
ζεστό
σφιχτά
στην
παλάμη
With
warm
money
clutched
tightly
in
my
palm.
Φοράς
τα
καλά
σου,
τα
μαύρα
γυαλιά
σου
You
put
on
your
best,
your
dark
glasses,
Στ'
αμάξια
τους
μπαίνεις,
τα
πάντα
υπομένεις
You
get
into
their
cars,
you
endure
everything,
Ο
έρωτας
δίχτυ,
ποτό
και
ξενύχτι
Love
is
a
net,
drink
and
late
nights,
Γυρνάς
μεθυσμένη,
γυμνή
και
δαρμένη
You
return
drunk,
naked
and
beaten.
Ποιος
σ'
έχει
δαγκώσει,
ποιος
σ'
έχει
ματώσει
Who
has
bitten
you,
who
has
made
you
bleed,
Ποιο
φίδι
σε
πνίγει
παντού
και
τυλίγει
What
serpent
strangles
and
coils
around
you
everywhere,
Το
κρύο
του
σώμα
σε
σφίγγει
ακόμα
Its
cold
body
still
squeezes
you,
Και
πως
θα
γλιτώσεις
αν
δε
μετανιώσεις
And
how
will
you
escape
if
you
don't
repent?
Σκαλί
το
σκαλί
δειλά
κατεβαίνεις
Step
by
step,
timidly
you
descend,
Σκαλί
το
σκαλί
στον
πάτο
πηγαίνεις
Step
by
step,
you
reach
the
bottom,
Κι
εγώ
σε
κοιτώ
θλιμμένα
απ'
το
τζάμι
And
I
watch
you
sadly
from
the
window,
Με
χρήμα
ζεστό
σφιχτά
στην
παλάμη
With
warm
money
clutched
tightly
in
my
palm.
Κι
ό,
τι
σου
ζητήσω
κάνεις,
ό,
τι
μου
ζητήσεις
δίνω
And
whatever
I
ask
of
you,
you
do,
whatever
you
ask
of
me,
I
give,
Με
καυτό
νερό
και
σαπούνι
τη
ντροπή
μου
πως
να
ξεπλύνω
With
hot
water
and
soap,
how
can
I
wash
away
my
shame,
Κι
ό,
τι
σου
ζητήσω
κάνεις,
ό,
τι
μου
ζητήσεις
δίνω
And
whatever
I
ask
of
you,
you
do,
whatever
you
ask
of
me,
I
give,
Με
καυτό
νερό
και
σαπούνι
την
ψυχή
που
πως
θα
ξεπλύνω
With
hot
water
and
soap,
how
can
I
cleanse
this
soul.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.