Γιώργος Περού - Βεγγέρα - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γιώργος Περού - Βεγγέρα




Βεγγέρα
Вечера
Τι είναι αυτό που νοσταλγώ
О чем я так тоскую,
Και θέλω να 'μαι στο χωριό
И в деревню вернуться хочу,
Άμα βραδιάζει η μέρα
Когда день к ночи клонится?
Ίσως θυμάμαι τις βραδιές
Возможно, помню вечера,
Παρέα με τις κοπελιές
В компании девушек,
Που κάναμε βεγγέρα
Когда мы вместе собирались,
Άμα βραδιάζει η μέρα
Когда день к ночи клонится.
Η μια μαντήλια έδενε
Одна платки вязала,
Κι η άλλη ρόκα έκανε
Другая пряла,
Κι εγώ σου τραγουδούσα
А я тебе пел.
Και πέταγα στα σύννεφα
И парил в облаках,
Κοντά μου όσο σ' ένιωθα
Пока чувствовал тебя рядом,
Που τόσο σ' αγαπούσα
Так сильно тебя любил.
Στην ξενιτιά έχω λεφτά
На чужбине у меня деньги есть,
Μα δεν με συγκινούν αυτά
Но не трогают они меня,
Όσο πολλά και να 'ναι
Сколько бы их ни было.
Όσο εκείνες οι καλές
Как те добрые,
Παλιές κι αξέχαστες βραδιές
Старые, незабываемые вечера,
Που δεν ξαναγυρνάνε
Которые больше не вернутся,
Όσο πολλά και να 'ναι."
Сколько бы денег ни было.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.