Paroles et traduction Γιώργος Περού - Επιστροφή (feat. Lola Yannopoulou & Lola Giannopoulou)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Επιστροφή (feat. Lola Yannopoulou & Lola Giannopoulou)
Возвращение (совместно с Лолой Яннопулу и Лолой Джаннопулу)
Παίρνω
το
πρώτο
αεροπλάνο
Сажусь
на
первый
же
самолёт,
Έρχομαι,
φτάνω
σε
'σένα
ξανά
Возвращаюсь,
лечу
к
тебе
опять.
Πως
είν'
αλήθεια
δεν
το
πιστεύω
Не
верится,
что
это
правда,
Ό,
τι
είμαι,
μάτια
μου,
τόσο
κοντά
Что
я,
любимая,
так
близко.
Μες
στη
βαλίτσα
θα
τα
στριμώξω
В
чемодан
всё
уложу,
Θα
βάλω
όσα
η
αγάπη
μπορεί
Положу
всё,
что
любовь
способна
Να
κουβαλήσει
πάνω
στους
ώμους
Нести
на
своих
плечах,
Στον
ήλιο,
στ'
άστρα
για
να
σηκωθεί
К
солнцу,
к
звёздам
взлететь.
Και
περιμένεις
τον
ερχομό
μου
И
ты
ждёшь
моего
возвращения,
Κι
όλο
κοιτάζεις,
κοιτάζεις
ψηλά
И
всё
смотришь,
смотришь
в
небо.
Και
δε
φοβάσαι
και
δεν
τρομάζεις
И
не
боишься,
и
не
страшишься,
Που
ακόμα
έχεις
τα
μάτια
κλειστά
Что
до
сих
пор
глаза
твои
закрыты.
Η
τύχη
μπορεί
να
με
φέρνει
εδώ
Судьба,
быть
может,
меня
приводит
сюда,
Σαν
φύλλο
ξερό
με
σκορπάει
να
χαθώ
Как
сухой
лист,
развевает,
теряюсь
я.
Μην
κλαίς,
μη
μου
κλαίς,
μη
λυπάσαι
για
μας
Не
плачь,
не
плачь,
не
печалься
о
нас,
Η
νύχτα
θα
ρίχνει
ένα
πέπλο
όπου
πας,
όπου
πας
Ночь
набросит
покрывало,
куда
бы
ты
ни
шла,
куда
бы
ты
ни
шла.
Ούτε
θυμάμαι
πια
τ'
όνομά
μου
Я
даже
имени
своего
не
помню,
Έχω
ξεχάσει
ποιος
ήμουν
κι
εσύ
Забыл,
кем
был
я,
и
кто
ты.
Λες
πως
με
ξέρεις
σαν
από
χρόνια
Ты
говоришь,
что
знаешь
меня
давно,
Μες
στα
σεντόνια
σου
να
'χω
κρυφτεί
Будто
в
твоих
простынях
я
прятался.
Σ'αυτήν
την
πόλη
τα
φώτα
τρέμουν
В
этом
городе
огни
дрожат,
Κι
αυτοί
που
μένουν
κοιμούνται
βαθειά
А
те,
кто
здесь
живут,
спят
глубоким
сном.
Μα
τα
όνειρά
τους,
λευκοί
υπνοβάτες
Но
их
сны,
белые
лунатики,
Που
κόβουν
βόλτες
στα
ίδια
στενά
Бродят
по
тем
же
улицам.
Και
περιμένουν
ν'
αλλάξει
κάτι
И
ждут,
что
что-то
изменится,
Να
ζωντανέψει
αυτή
η
βραδιά
Что
оживёт
эта
ночь.
Κι
όλα
να
γίνουν
όπως
και
πρώτα
И
всё
станет,
как
прежде,
Έξω
στους
δρόμους
να
τρέχουν
παιδιά
Дети
будут
бегать
по
улицам.
Η
τύχη
μπορεί
να
με
φέρνει
εδώ
Судьба,
быть
может,
меня
приводит
сюда,
Σαν
φύλλο
ξερό
με
σκορπάει
να
χαθώ
Как
сухой
лист,
развевает,
теряюсь
я.
Μην
κλαίς,
μη
μου
κλαίς,
μη
λυπάσαι
για
μας
Не
плачь,
не
плачь,
не
печалься
о
нас,
Η
νύχτα
θα
ρίχνει
ένα
πέπλο
όπου
πας,
όπου
πας
Ночь
набросит
покрывало,
куда
бы
ты
ни
шла,
куда
бы
ты
ни
шла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgios Kefallonitis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.