Paroles et traduction Γιώργος Περού - 'Ηρθα Για 'Σένα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Ηρθα Για 'Σένα
Пришел Ради Тебя
Ένα
πρωί
θα
χτυπήσεις
την
πόρτα
Однажды
утром
ты
постучишь
в
дверь,
Θα
'χεις
πιασμένα
τ'
ακριβά
σου
μαλλιά
Собрав
свои
прекрасные
волосы,
Θα
με
κοιτάξεις
τρυφερά
και
θα
μου
πεις
Нежно
взглянешь
на
меня
и
скажешь:
"Ήρθα
για
σένα,
μόνο
για
'σένα"
"Я
пришла
ради
тебя,
только
ради
тебя".
Θα
'χουνε
σβήσει
στην
πόλη
τα
φώτα
В
городе
погаснут
огни,
Κι
όλα
τα
σύννεφα
θα
τρέχουν
μακρυά
И
все
облака
разбегутся
прочь,
Μα
εσύ
θα
'ρθεις
για
να
μου
πεις
ψιθυριστά
А
ты
придёшь,
чтобы
прошептать
мне:
"Ήρθα
για
'σένα,
μόνο
για
σένα
"Я
пришла
ради
тебя,
только
ради
тебя,
Ήρθα
για
'σένα
εδώ,
μόνο
για
'σένα
και
δεν
θα
φύγω
ξανά"
Я
пришла
ради
тебя
сюда,
только
ради
тебя,
и
больше
не
уйду".
Μια
Κυριακή
όπως
όλες
τις
άλλες
В
одно
воскресенье,
как
и
все
остальные,
Θα
μου
κρατήσεις
το
χέρι
σφιχτά
Ты
крепко
возьмешь
меня
за
руку,
Θα
μου
μιλήσεις,
δειλά
θα
σκύψεις
στ'
αυτί
μου
κι
αργά
Заговоришь
со
мной,
робко
наклонишься
к
моему
уху
и
тихо
скажешь:
"Ήρθα
για
σένα,
θα
πεις,
μόνο
για
'σένα"
"Я
пришла
ради
тебя,
скажешь
ты,
только
ради
тебя".
Μπορεί
να
βρέχει,
να
πέφτουν
οι
στάλες
Может
быть,
будет
идти
дождь,
капли
будут
падать
Σαν
δάκρυα
πάνω
στην
φτωχή
μου
καρδιά
Как
слезы
на
моё
бедное
сердце,
Μα
εσύ
δυό
λέξεις
αν
πεις
θα
στεγνώσουνε
όλα
μεμιάς
Но
если
ты
скажешь
два
слова,
они
тут
же
высохнут:
"Ήρθα
για
'σένα,
μόνο
για
'σένα
"Я
пришла
ради
тебя,
только
ради
тебя,
Ήρθα
για
'σένα
εδώ,
μόνο
για
'σένα
και
δεν
σ'
αφήνω
ξανά"
Я
пришла
ради
тебя
сюда,
только
ради
тебя,
и
больше
тебя
не
оставлю".
Είσαι
αυτό
που
θα
διώξει
τον
πόνο
Ты
та,
кто
прогонит
боль,
Κι
όταν
τα
μάγια
λυθούν
ξαφνικά
И
когда
чары
вдруг
развеются,
Σα
να
σε
γνώριζα
πάλι
κι
ήρθα
στον
κόσμο
ξανά
Будто
я
снова
тебя
узнал
и
заново
родился,
Μα
ήρθα
για
'σένα,
μόνο
για
'σένα
Ведь
я
пришел
ради
тебя,
только
ради
тебя.
Ένα
φιλί
θ'
ανταλλάξουμε
μόνο
Мы
обменяемся
лишь
одним
поцелуем,
Και
δεν
θα
νιώθω
αμήχανα
πια
И
я
больше
не
буду
чувствовать
себя
неловко,
Σα
να
σε
γνώριζα
από
παλιά
και
τώρα
ξέρω
καλά
Будто
я
знал
тебя
давно,
и
теперь
я
точно
знаю,
Πως
ήρθες
για
μένα,
μόνο
για
μένα
Что
ты
пришла
ради
меня,
только
ради
меня,
Ήρθες
για
μένα
εδώ
και
δεν
θα
φύγεις
ξανά
Пришла
ради
меня
сюда
и
больше
не
уйдёшь.
Μα
δεν
θα
κρυφτώ,
θα
'μαι
φως
ανοιχτό
να
σε
περιμένω
А
я
не
буду
прятаться,
я
буду
ярким
светом,
ожидая
тебя,
Θα
ξαγρυπνώ,
τον
καιρό
θα
μετρώ,
θα
επιμένω
Буду
бодрствовать,
считать
время,
буду
настойчив.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kefallonitis Georgios(petrou)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.