Γρηγόρης Μπιθικώτσης & Βούλα Γκίκα - Όταν Σημάνει Η Ώρα - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Γρηγόρης Μπιθικώτσης & Βούλα Γκίκα - Όταν Σημάνει Η Ώρα




Ξέρω πως θα φύγεις μακριά μου,
Я знаю, что ты уйдешь от меня,
Μέσα από την αγκαλιά μου
Через мои руки
Θα πετάξεις σαν πουλί.
Ты полетишь, как птица.
Ξέρω πως θα κλάψουμε κι οι δυο
Я знаю, что мы поплачем оба
Στο πικρότερο αντίο,
В πικρότερο до свидания,
Στο πικρότερο φιλί.
В πικρότερο поцелуй.
Κι όταν σημάνει η ώρα
И когда прозвонит час
Τότε καρδιά μου χρυσή
Тогда мое сердце золотой
Τη μεγαλύτερη μπόρα
Большой бора
Θα την περάσεις εσύ.
Пустят тебя.
Στάλα δε με ρώτησες μια στάλα
Ручеек не спрашивал, ручеек
Αν χωράν μαζί με τ′ άλλα
Если χωράν вместе с другими
Τα φαρμάκια τούτα δω.
Все φαρμάκια сие увидеть.
Πίσω ποτέ θα γυρίσεις πίσω,
Назад никогда не вернешься,
Πόσες νύχτες θα μετρήσω
Сколько ночей я считаю
Ώσπου να σε ξαναδώ;
Пока тебя не увижу;





Writer(s): akis panou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.