Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Amane (Original)
Amane (Original)
Amane (Original)
Perno
kala
pernas
kala
pername
orea
ki
i
dyo
We
spent
many
nice
moments,
my
love,
you
and
me
Giati
lipon
synehia
trogese
na
allaksi
afto
Why
did
you
start
talking
differently
all
of
a
sudden?
Kati
flasies
ki
esy
koritsi
mou
pou
tros
ksafnika
Some
ideas
and
you,
my
girl,
you
suddenly
got
upset
Pos
vlepo
ego
sto
mellon
to
desmo
mas
kai
ta
loipa
How
do
I
face
our
future,
the
tie
that
binds
us
and
the
rest?
Afou
sto
iha
pi
ke
mou'hes
pi
pos
ime
sostos
Since
you
have
said
enough
and
have
told
me
that
I
am
right
Oti
i
shesi
prepi
na'ne
shesi
ki
ohi
desmos
That
the
relationship
should
be
a
relationship
and
not
a
bond
Ki
oti
i
desmefsis
ine
gia
pedakia
esostrefi
And
that
commitment
is
for
introverted
people
with
low
self-esteem
Me
hamili
aftopepoithisi
ke
anasfali
And
lack
of
confidence
Tora
ti
thes
lipon
pes
mou
na
katalavo
ki
ego
Now,
what
do
you
want
at
least,
tell
me
so
that
I
can
understand
too
Na
s'apokatastiso
giati
s'eho
ekthesi
kero
To
restore
you
because
I
have
publicly
embarrassed
you
Pou
pige
i
anidiotelia
ke
o
romantismos
Where
did
the
spontaneity
and
the
romanticism
go?
Pernas
tin
krisi
ton
30
i
ego
ime
trelos?
Are
you
going
through
a
midlife
crisis
or
am
I
crazy?
Aman
aman
amane
Aman
aman,
amane
Pes
mou
moro
mou
to
ne
Tell
me,
my
love,
the
truth
Aman
aman
de
mporo
Aman
aman,
I
can't
Horis
esena
na
zo
Live
without
you
Aman
aman
amane
Aman
aman,
amane
Pes
mou
moro
mou
to
ne
Tell
me,
my
love,
the
truth
Aman
aman
de
mporo
Aman
aman,
I
can't
Horis
esena
na
zo
Live
without
you
Thes
na
systinese
kyria
Mazonaki
pantou
You
want
to
introduce
Mrs.
Mazonaki
everywhere
Ke
na
to
pezis
tora
spitomeni
kai
af'ypsilou
And
to
show
off
now
that
you
are
married
and
wealthy
Gia
na
mpotis
stis
filenades
sou
na
les
me
toupe
So
that
you
can
tell
your
friends
with
pride,
To
tyliksa
to
kelepouri
ego
se
xrono
dt
I
tied
him
up
and
stole
him
from
you
in
no
time
Ksero
ti
thes
ksero
de
me
gelas
I
know
what
you
want,
don't
lie
to
me
Sti
mataiodoksi
zoi
sou
sponsora
anazitas
In
your
vain
life,
you
are
looking
for
a
sponsor
Na
dino
mia
periousia
gia
na
pareis
Hermes
To
give
a
fortune
to
buy
a
Hermes
Ma
de
mou
les
ihes
ke
sto
horio
sou
teties
hlides
But
don't
tell
me
you
didn't
have
such
tricks
in
your
village
Gkiouleka
pano
ap'to
kefali
mou
de
vazo
ego
I
am
not
going
to
put
up
with
your
nonsense
Na
me
rotas
"Giorgo
pou
pas"
ke
na
sou
apanto
To
ask
me,
"George,
where
are
you
going?"
and
me
to
answer
you
Na
m'aradiasis
ksafnika
ke
kanena
pedi
To
suddenly
become
jealous
of
a
child
Ki
ego
na
treho
panikovlitos
gia
mia
zoi
And
me
to
run
around
in
panic
for
a
life
Aman
aman
amane
Aman
aman,
amane
Pes
mou
moro
mou
to
ne
Tell
me,
my
love,
the
truth
Aman
aman
de
mporo
Aman
aman,
I
can't
Horis
esena
na
zo
Live
without
you
Aman
aman
amane
Aman
aman,
amane
Pes
mou
moro
mou
to
ne
Tell
me,
my
love,
the
truth
Aman
aman
de
mporo
Aman
aman,
I
can't
Horis
esena
na
zo
Live
without
you
Ego
milo
ma
esy
to
diko
sou
hava
I
am
talking,
but
you
are
in
your
own
world
Mipos
se
evale
i
mama
sou
na
ta
pis
ola
afta
Maybe
your
mother
put
you
up
to
saying
all
this
Ine
ypokinoumeni
i
epanastasi
afti
This
revolution
is
instigated
I
ta'houn
peksi
i
ormones
sou
ki
ehis
trelathi?
Or
have
your
hormones
taken
over
and
are
you
going
crazy?
Giorgaki,
moro
mou
gia
kita
me
edo
Giorgaki,
my
love,
pay
attention
to
me
here
Ise
perifanos
sta
aftia
ke
thes
ksana
na
sto
po
You
are
arrogant
and
you
want
to
stomp
your
foot
again
Mpori
sto
Gucci
na'psises
ton
kosmo
oti
metras
You
may
show
off
to
the
world
in
your
Gucci
that
you
count
Mprosta
se
mena
omos
halarose
giati
de
ftouras
But
in
front
of
me,
calm
down
because
you
don't
succeed
Tzampa
htypiese
ke
milas
vgale
lipon
to
skasmo
You
got
hit
by
a
bummer
and
you
talk,
at
least
take
off
the
plaster
Afou
sto
telos
ksereis
pos
tha
gini
afto
pou
tha
po
Because
in
the
end
you
know
that
you
will
become
what
I
will
say
Paiksto
stous
filous
sou
oso
antras
thelis
de
me
enohli
Play
with
your
friends
as
much
as
you
want
as
a
man,
it
doesn't
bother
me
Mazi
mou
omos
tha'se
aftos
pou
eho
onirefti
But
with
me
you
will
be
the
one
that
I
have
dreamed
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHOEBUS TASSOPOULOS, TASSOPOULOS PHOEBUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.