Δέσποινα Βανδή - Amane (Original) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Amane (Original)




Amane (Original)
Amane (Original)
Perno kala pernas kala pername orea ki i dyo
We spent many nice moments, my love, you and me
Giati lipon synehia trogese na allaksi afto
Why did you start talking differently all of a sudden?
Kati flasies ki esy koritsi mou pou tros ksafnika
Some ideas and you, my girl, you suddenly got upset
Pos vlepo ego sto mellon to desmo mas kai ta loipa
How do I face our future, the tie that binds us and the rest?
Afou sto iha pi ke mou'hes pi pos ime sostos
Since you have said enough and have told me that I am right
Oti i shesi prepi na'ne shesi ki ohi desmos
That the relationship should be a relationship and not a bond
Ki oti i desmefsis ine gia pedakia esostrefi
And that commitment is for introverted people with low self-esteem
Me hamili aftopepoithisi ke anasfali
And lack of confidence
Tora ti thes lipon pes mou na katalavo ki ego
Now, what do you want at least, tell me so that I can understand too
Na s'apokatastiso giati s'eho ekthesi kero
To restore you because I have publicly embarrassed you
Pou pige i anidiotelia ke o romantismos
Where did the spontaneity and the romanticism go?
Pernas tin krisi ton 30 i ego ime trelos?
Are you going through a midlife crisis or am I crazy?
Aman aman amane
Aman aman, amane
Pes mou moro mou to ne
Tell me, my love, the truth
Aman aman de mporo
Aman aman, I can't
Horis esena na zo
Live without you
Aman aman amane
Aman aman, amane
Pes mou moro mou to ne
Tell me, my love, the truth
Aman aman de mporo
Aman aman, I can't
Horis esena na zo
Live without you
Thes na systinese kyria Mazonaki pantou
You want to introduce Mrs. Mazonaki everywhere
Ke na to pezis tora spitomeni kai af'ypsilou
And to show off now that you are married and wealthy
Gia na mpotis stis filenades sou na les me toupe
So that you can tell your friends with pride,
To tyliksa to kelepouri ego se xrono dt
I tied him up and stole him from you in no time
Ne Ne!
No, no!
Ksero ti thes ksero de me gelas
I know what you want, don't lie to me
Sti mataiodoksi zoi sou sponsora anazitas
In your vain life, you are looking for a sponsor
Na dino mia periousia gia na pareis Hermes
To give a fortune to buy a Hermes
Ma de mou les ihes ke sto horio sou teties hlides
But don't tell me you didn't have such tricks in your village
Gkiouleka pano ap'to kefali mou de vazo ego
I am not going to put up with your nonsense
Na me rotas "Giorgo pou pas" ke na sou apanto
To ask me, "George, where are you going?" and me to answer you
Na m'aradiasis ksafnika ke kanena pedi
To suddenly become jealous of a child
Ki ego na treho panikovlitos gia mia zoi
And me to run around in panic for a life
Aman aman amane
Aman aman, amane
Pes mou moro mou to ne
Tell me, my love, the truth
Aman aman de mporo
Aman aman, I can't
Horis esena na zo
Live without you
Aman aman amane
Aman aman, amane
Pes mou moro mou to ne
Tell me, my love, the truth
Aman aman de mporo
Aman aman, I can't
Horis esena na zo
Live without you
Ego milo ma esy to diko sou hava
I am talking, but you are in your own world
Mipos se evale i mama sou na ta pis ola afta
Maybe your mother put you up to saying all this
Ine ypokinoumeni i epanastasi afti
This revolution is instigated
I ta'houn peksi i ormones sou ki ehis trelathi?
Or have your hormones taken over and are you going crazy?
Giorgaki, moro mou gia kita me edo
Giorgaki, my love, pay attention to me here
Ise perifanos sta aftia ke thes ksana na sto po
You are arrogant and you want to stomp your foot again
Mpori sto Gucci na'psises ton kosmo oti metras
You may show off to the world in your Gucci that you count
Mprosta se mena omos halarose giati de ftouras
But in front of me, calm down because you don't succeed
Tzampa htypiese ke milas vgale lipon to skasmo
You got hit by a bummer and you talk, at least take off the plaster
Afou sto telos ksereis pos tha gini afto pou tha po
Because in the end you know that you will become what I will say
Paiksto stous filous sou oso antras thelis de me enohli
Play with your friends as much as you want as a man, it doesn't bother me
Mazi mou omos tha'se aftos pou eho onirefti
But with me you will be the one that I have dreamed of





Writer(s): PHOEBUS TASSOPOULOS, TASSOPOULOS PHOEBUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.