Δέσποινα Βανδή - Ela Konta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Ela Konta




Στου πόθου το καράβι
Желать корабль
Κι οι δυό μας τώρα σκλάβοι
Теперь мы оба рабы.
Μιά θάλασσα η προσμονή.
Море предвкушения.
Που θα βρεθούμε βλέπω
Где мы встретимся, я вижу
Μα όμως στο επιτρέπω
Но я это допускаю.
Δεν θέλω άλλη επιλογή.
Мне не нужен выбор.
Έλα κοντά έχω να δώσω
Подойди ближе, я должен дать
Μιά καρδιά όσο η γή κι άλλο τόσο
Сердце, подобное Земле, и многое другое
Έλα κοντά χάνουμε χρόνο
Подойди ближе, мы напрасно тратим время
Και οι δυό απ' της αγάπης τον δρόμο
Оба из любви к пути
Έλα κοντά μου ρίξε τα τείχη
Подойди ко мне поближе, разрушь стены.
Ξαφνικά μαζί μας είναι η τύχη
Внезапно к нам приходит удача
Έλα κοντά έλα να εκραγούμε,
Подойди ближе, взорвись,
Έρωτα ζούμε
Любовью мы живем
Έρωτα ζούμε
Любовью мы живем
Έρωτα ζούμε
Любовью мы живем
Έρωτα ζούμε
Любовью мы живем
Ποτάμια που διψάμε
Реки, которых мы жаждем
Να ενωθούμε πάμε
Давайте объединимся вместе
Στην ποιό μεγάλη μας στιγμή.
В наш величайший момент.
Ελάχιστα σε ξέρω
Я едва знаю тебя
Παράφορα σε θέλω
Безумно я хочу тебя
Και νιώθω πως με θές κ' εσύ.
И я чувствую, что ты тоже хочешь меня.
Έλα κοντά έχω να δώσω
Подойди ближе, я должен дать
Μιά καρδιά όσο η γή κι άλλο τόσο
Сердце, подобное Земле, и многое другое
Έλα κοντά χάνουμε χρόνο
Подойди ближе, мы напрасно тратим время
Και οι δυό απ' της αγάπης τον δρόμο
Оба из любви к пути
Έλα κοντά μου ρίξε τα τείχη
Подойди ко мне поближе, разрушь стены.
Ξαφνικά μαζί μας είναι η τύχη
Внезапно к нам приходит удача
Έλα κοντά έλα να εκραγούμε,
Подойди ближе, взорвись,
Έρωτα ζούμε
Любовью мы живем
Έρωτα ζούμε
Любовью мы живем
Έλα κοντά έχω να δώσω
Подойди ближе, я должен дать
Μιά καρδιά όσο η γή κι άλλο τόσο
Сердце, подобное Земле, и многое другое
Έλα κοντά χάνουμε χρόνο
Подойди ближе, мы напрасно тратим время
Και οι δυό απ' της αγάπης τον δρόμο
Оба из любви к пути
Έλα κοντά μου ρίξε τα τείχη
Подойди ко мне поближе, разрушь стены.
Ξαφνικά μαζί μας είναι η τύχη
Внезапно к нам приходит удача
Έλα κοντά έλα να εκραγούμε,
Подойди ближе, взорвись,
Έρωτα ζούμε
Любовью мы живем





Writer(s): Fivos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.