Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Fisa Ageri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fisa Ageri
Wind Blow on Me
Μη
ρωτάς
τι
μου
συμβαίνει
Don't
ask
me
what's
happening
to
me
κ′έχω
πάψει
να
γελώ
I've
stopped
laughing
κ'είμαι
πάντοτε
θλυμμένη
And
I'm
always
sad
κ′έχω
μέσα
μου
καημό
And
I
have
a
heartache
inside
me
Φύσα
αγέρι
μου
κ'
αγιάζι
να
σβηστεί
η
φωτία
Wind,
blow
on
me
and
sanctify
me
so
that
the
fire
που
μου
έχει
ανάψει
στην
καρδιά
That
has
ignited
in
my
heart
goes
out
φταίει
τ'αγόρι
που
κοιτάζει
όλη
τη
βραδιά
It's
the
boy's
fault,
who
looks
at
me
all
night
και
με
κάνει
να
πιστεύω
πως
ίσως
μ′αγαπά
And
makes
me
believe
that
maybe
he
loves
me
Μη
ρωτάς
τι
μου
συμβαίνει
Don't
ask
me
what's
happening
to
me
και
απόψε
ξενυχτώ
I'm
staying
up
all
night
tonight
και
αδειάζω
το
ποτήρι
And
I'm
emptying
my
glass
και
γουλιά
γουλιά
μεθώ
And
I'm
getting
drunk
sip
by
sip
Φύσα
αγέρι
μου
κ′
αγιάζι
να
σβηστεί
η
φωτία
Wind,
blow
on
me
and
sanctify
me
so
that
the
fire
που
μου
έχει
ανάψει
στην
καρδιά
That
has
ignited
in
my
heart
goes
out
φταίει
τ'αγόρι
που
κοιτάζει
όλη
τη
βραδιά
It's
the
boy's
fault,
who
looks
at
me
all
night
και
με
κάνει
να
πιστεύω
πως
ίσως
μ′αγαπά
And
makes
me
believe
that
maybe
he
loves
me
Φύσα
αγέρι
μου
κ'
αγιάζι
να
σβηστεί
η
φωτία
Wind,
blow
on
me
and
sanctify
me
so
that
the
fire
που
μου
έχει
ανάψει
στην
καρδιά
That
has
ignited
in
my
heart
goes
out
φταίει
τ′αγόρι
που
κοιτάζει
όλη
τη
βραδιά
It's
the
boy's
fault,
who
looks
at
me
all
night
και
με
κάνει
να
πιστεύω
πως
ίσως
μ'αγαπά
And
makes
me
believe
that
maybe
he
loves
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHOEBUS TASSOPOULOS, TASSOPOULOS PHOEBUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.