Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - I Gi Ki I Selini
Θυμήσου
που
ήμασταν
παιδιά
Вспомни,
когда
мы
были
детьми
Κάναμε
όνειρα
πολλά
Мы
сделали
много
мечты
Κοιτάζοντας
τον
ουρανό
Глядя
на
небо
Μου'πες
και
σου'πα
σ'αγαπώ
Ты
мне
сказал,
и
я
тебе
я
люблю
тебя
Κάτω
απ'του
φεγγαριού
το
φως
Под
четырьмя
лунный
свет
Ο
κόσμος
έμοιαζε
μικρός
Мир
выглядел
маленьким
Για
τα
μεγάλα
σχέδια
που
καταστρώναμε
αγκαλιά
Для
больших
планов,
которые
καταστρώναμε
коленях
Μεγαλώσαμε
πια
κι
αν
αλλάξαν
πολλά
Мы
выросли
уже,
а
если
время
многое
изменилось
'Ιδιοι
αγάπη
μου
εμείς
έχουμε
μείνει
'Страх,
моя
любовь
у
нас
останется
Κι
αν
τα
σχέδια
αυτά
μείνανε
στα
χαρτιά
И
если
эти
планы
остались
лишь
на
бумаге
Ο
έρωτάς
μας
φουντώνει
αντί
να
σβήνει
А
влюбленность
вспыхивает
вместо
того,
чтобы
выключится
Έχουμε
αγάπη
μου
γίνει
У
нас
дорогая
стала
'Οπως
η
Γη
κι
η
Σελήνη
Так
же,
как
Земля
и
Луна
Οι
δυο
καρδιές
μας
δεθήκαν
σε
κοινή
τροχιά
μεσ'το
σύμπαν
Двое
наших
сердцах
подружились
на
общей
орбите
в
космосе
Έχουμε
αγάπη
μου
γίνει
У
нас
дорогая
стала
'Οπως
η
Γη
κι
η
Σελήνη
Так
же,
как
Земля
и
Луна
Δυο
ερωτευμένα
αστέρια
κάπου
στ'ουρανού
τα
λημέρια
Две
влюбленные
звезды,
где-то
στ'ουρανού
прячутся
Θυμήσου
που
ήμασταν
μικροί
Вспомни,
когда
мы
были
маленькие
Κι
έμοιαζε
ατέλειωτη
η
ζωή
А
казалось,
целая
жизнь
Που
λέγαμε
οτι
εμείς
οι
δυο
Которые
говорили,
что
мы
оба
Θ'αλλάζαμε
τον
κόσμο
αυτό
Θ'αλλάζαμε
этот
мир
Μεγαλώσαμε
πια
κι
αν
αλλάξαν
πολλά
Мы
выросли
уже,
а
если
время
многое
изменилось
'Ιδιοι
αγάπη
μου
εμείς
έχουμε
μείνει
'Страх,
моя
любовь
у
нас
останется
Κι
αν
τα
σχέδια
αυτά
μείνανε
στα
χαρτιά
И
если
эти
планы
остались
лишь
на
бумаге
Ο
έρωτάς
μας
φουντώνει
αντί
να
σβήνει
А
влюбленность
вспыхивает
вместо
того,
чтобы
выключится
Έχουμε
αγάπη
μου
γίνει
У
нас
дорогая
стала
'Οπως
η
Γη
κι
η
Σελήνη
Так
же,
как
Земля
и
Луна
Οι
δυο
καρδιές
μας
δεθήκαν
σε
κοινή
τροχιά
μεσ'το
σύμπαν
Двое
наших
сердцах
подружились
на
общей
орбите
в
космосе
Έχουμε
αγάπη
μου
γίνει
У
нас
дорогая
стала
'Οπως
η
Γη
κι
η
Σελήνη
Так
же,
как
Земля
и
Луна
Δυο
ερωτευμένα
αστέρια
κάπου
στ'ουρανού
τα
λημέρια
Две
влюбленные
звезды,
где-то
στ'ουρανού
прячутся
Έχουμε
αγάπη
μου
γίνει
У
нас
дорогая
стала
'Οπως
η
Γη
κι
η
Σελήνη
Так
же,
как
Земля
и
Луна
Οι
δυο
καρδιές
μας
δεθήκαν
σε
κοινή
τροχιά
μεσ'το
σύμπαν
Двое
наших
сердцах
подружились
на
общей
орбите
в
космосе
Έχουμε
αγάπη
μου
γίνει
У
нас
дорогая
стала
'Οπως
η
Γη
κι
η
Σελήνη
Так
же,
как
Земля
и
Луна
Δυο
ερωτευμένα
αστέρια
κάπου
στ'ουρανού
τα
λημέρια
Две
влюбленные
звезды,
где-то
στ'ουρανού
прячутся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tassopoulos Phoebus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.