Δέσποινα Βανδή - I Gi Ki Selini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - I Gi Ki Selini




I Gi Ki Selini
I Gi Ki Selini
Θυμήσου που ήμασταν παιδιά
Remember when we were kids
κάναμε όνειρα πολλά
we had so many dreams
κοιτάζοντας τον ουρανό
looking at the sky
μου'πες και σου'πα σ'αγαπώ
you told me and I told you I love you
Κάτω απ'του φεγγαριού το φως
Under the moonlight
ο κόσμος έμοιαζε μικρός
the world seemed small
για τα μεγάλα σχέδια που καταστρώναμε αγκαλιά
for the big plans we made together
Μεγαλώσαμε πια κι αν αλλάξαν πολλά
We've grown up now and even though a lot has changed
ίδιοι αγάπη μου εμείς έχουμε μείνει
my love, we've stayed the same
κι αν τα σχέδια αυτά μείνανε στα χαρτιά
and if those plans stayed on paper
ο έρωτάς μας φουντώνει αντί να σβήνει
our love burns brighter instead of fading
Έχουμε αγάπη μου γίνει
My love, we have become
όπως η Γη κι η Σελήνη
like the Earth and the Moon
οι δυο καρδιές μας δεθήκαν σε κοινή τροχιά μεσ'το σύμπαν
our two hearts are bound in a common orbit in the universe
Έχουμε αγάπη μου γίνει
My love, we have become
όπως η Γη κι η Σελήνη
like the Earth and the Moon
δυο ερωτευμένα αστέρια κάπου στ'ουρανού τα λημέρια
two stars in love somewhere in the vastness of the sky
Θυμήσου που ήμασταν μικροί
Remember when we were young
κι έμοιαζε ατέλειωτη η ζωή
and life seemed endless
που λέγαμε οτι εμείς οι δυο
when we said that we two
θ'αλλάζαμε τον κόσμο αυτό
would change the world
Μεγαλώσαμε πια κι αν αλλάξαν πολλά
We've grown up now and even though a lot has changed
ίδιοι αγάπη μου εμείς έχουμε μείνει
my love, we've stayed the same
κι αν τα σχέδια αυτά μείνανε στα χαρτιά
and if those plans stayed on paper
ο έρωτάς μας φουντώνει αντί να σβήνει
our love burns brighter instead of fading
Έχουμε αγάπη μου γίνει
My love, we have become
όπως η Γη κι η Σελήνη
like the Earth and the Moon
οι δυο καρδιές μας δεθήκαν σε κοινή τροχιά μεσ'το σύμπαν
our two hearts are bound in a common orbit in the universe
Έχουμε αγάπη μου γίνει
My love, we have become
όπως η Γη κι η Σελήνη
like the Earth and the Moon
δυο ερωτευμένα αστέρια κάπου στ'ουρανού τα λημέρια
two stars in love somewhere in the vastness of the sky





Writer(s): Fivos Tassopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.