Δέσποινα Βανδή - Ipofero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Ipofero




Αποφάσισα να αλλάξω εντελώς στη ζωή
Я решил изменить полностью в жизни
Και να κόψω κάθε είδους με εσένα επαφή
И полностью отказываться с тобой контакт
Ανακάλυψα πως ήσουν η πηγή του κακού
Я обнаружил, что это был источник зла
Γιατί σ′ όσα λάθη είχα κάνει υπήρχες παντού
Потому что то, что ошибки я сделал бы везде
Μα εγώ σ' αγαπώ σ′ αγαπώ σ' αγαπώ
Но я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя
Και γι' αυτό δεν μπορώ δεν μπορώ δεν μπορώ
И поэтому я не могу не могу не могу
Να σε ξεχάσω και μου λείπεις και μου λείπεις και μου λείπεις
Забыть тебя и я скучаю по тебе и я скучаю по тебе и я скучаю по тебе
Κι υποφέρω
А я страдаю
Κι υποφέρω υποφέρω υποφέρω υποφέρω πολύ
И я страдаю я страдаю я страдаю я страдаю очень
Έχεις φύγει έχεις φύγει έχει μείνει η ζωή μου μισή
Ты ушел, ты ушел, осталась моя жизнь наполовину
Κι υποφέρω υποφέρω υποφέρω τποφέρω πολύ
И я страдаю я страдаю я страдаю τποφέρω очень
Έχεις φύγει έχεις φύγει έχει μείνει η ζωή μου μισή
Ты ушел, ты ушел, осталась моя жизнь наполовину
Τι ν′ αυτό που με τραβάει κοντά σου τόσο πολύ
Что такое, что тянет меня к тебе так сильно
Και σε σένα άνευ όρων έχω παραδοθεί
И в тебя безоговорочно я доставлен
Σ′ αγαπώ σ' αγαπώ σ′ αγαπώ σ' αγαπώ
Я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя я люблю тебя
Και γι′ αυτό δεν μπορώ δεν μπορώ δεν μπορώ
И поэтому я не могу не могу не могу
Κι υποφέρω
А я страдаю
Κι υποφέρω υποφέρω υποφέρω υποφέρω πολύ
И я страдаю я страдаю я страдаю я страдаю очень
Έχεις φύγει έχεις φύγει έχει μείνει η ζωή μου μισή
Ты ушел, ты ушел, осталась моя жизнь наполовину
Κι υποφέρω υποφέρβ υποφέρω υποφέρω πολύ
А я страдаю υποφέρβ я страдаю, я страдаю очень
Έχεις φύγει έχεις φύγει έχει μείνει η ζωή μου μισή
Ты ушел, ты ушел, осталась моя жизнь наполовину
Κι υποφέρω υποφέρω υποφέρο υποφέρο πολύ
И я страдаю я страдаю υποφέρο υποφέρο очень
Έχεις φύγει έχεις φύφει έχει μείνει η ζωή μου μισή
Ты ушел, ты φύφει осталось, моя жизнь наполовину
Κι υποφέρω υποδέρω υποφέρω υποφέρω πολύ
А я страдаю υποδέρω я страдаю, я страдаю очень
Έχεις φύγει έχεις φύγει έχει μείνει η ζωή μου μισή
Ты ушел, ты ушел, осталась моя жизнь наполовину
Κι υποφέρω
А я страдаю





Writer(s): PHOEBUS TASSOPOULOS, TASSOPOULOS PHOEBUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.