Δέσποινα Βανδή - Mou Ftiahnis Ti Mera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Mou Ftiahnis Ti Mera




Ξυπνάω
Просыпаться
Και πρέπει στη δουλειά να πάω
И мне нужно идти на работу
Κι έξαφνα στην κυκλοφορία
Внезапно в пробке
Με πιάνει μια επιθυμία
У меня возникает желание
Στα μάτια λίγο να σε δω
В глаза немного, чтобы увидеть тебя
Φυσάει
Ветреный
Βροχή στα τζάμια μου ξεσπάει
Дождь стучит в мои окна.
Για έλεγχο με σταματάνε,
Для контроля они останавливают меня,
Στοιχεία και χαρτιά ζητάνε
Требуются документы и документы
Αν με κοιτούσες όλα αλλιώς
Если бы ты посмотрел на меня по-другому
Μ' αυτά τα μάτια μου φτιάχνεις τη μέρα
С этими глазами ты делаешь мой день лучше
Πανιά ανοίγω και σ' εσένα τρέχω σφαίρα
Я открываю паруса и пулей мчусь к тебе.
Μ' αυτά τα μάτια πηγαίνω στα ύψη
С этими глазами я иду к вершинам
Πριν λίγο έφυγες και ήδη μου 'χεις λείψει
Ты только что ушел, а я уже скучал по тебе.
Φανάρια
Светофор
Αλλοδαποί, μικρά παζάρια
Иностранцы, маленькие базары
Τα κέρματά μου τους χαρίζω
Мои монеты я отдаю им
Αυτό της πόλης μας το γκρίζο
Что в нашем городе серый
Αν με κοιτούσες θα 'χε φως.
Если бы ты посмотрел на меня, то увидел бы свет.
Μ' αυτά τα μάτια μου φτιάχνεις τη μέρα
С этими глазами ты делаешь мой день лучше
Πανιά ανοίγω και σ' εσένα τρέχω σφαίρα
Я открываю паруса и пулей мчусь к тебе.
Μ' αυτά τα μάτια πηγαίνω στα ύψη
С этими глазами я иду к вершинам
Πριν λίγο έφυγες και ήδη μου 'χεις λείψει
Ты только что ушел, а я уже скучал по тебе.
Μ' αυτά τα μάτια μου φτιάχνεις τημέρα
С этими глазами ты делаешь мой день лучше
Πανιά ανοίγω και σ' εσένα τρέχω σφαίρα
Я открываю паруса и пулей мчусь к тебе.
Μ' αυτά τα μάτια πηγαίνω στα ύψη
С этими глазами я иду к вершинам
Πριν λίγο έφύγες και ήδη μου 'χεις λείψει
Ты только что ушел, а я уже скучал по тебе.
Μ' αυτά τα μάτια μου φτιάχνεις τημέρα
С этими глазами ты делаешь мой день лучше
Πανιά ανοίγω και σ' εσένα τρέχω σφαίρα
Я открываю паруса и пулей мчусь к тебе.
Μ' αυτά τα μάτια πηγαίνω στα ύψη
С этими глазами я иду к вершинам
Πριν λίγο έφύγες και ήση μου 'χεις λείψει
Ты только что ушел, и я скучал по тебе.





Writer(s): Eleni Giannatsoulia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.