Δέσποινα Βανδή - Otan Lipis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Otan Lipis




Otan Lipis
Когда ты уходишь
Αν μπορούσε κανείς τη δικιά μου ζωή
Если бы кто-то мог мою жизнь
Σε μια λέξη να πει
Одним словом описать,
Τότε τόσο απλά το δικό σου όνομα
Тогда так просто, имя твоё
Θα μπορούσε να πει
Он смог бы назвать.
Κοντά σου εγώ φτερά φορώ
Рядом с тобой я крылья обретаю,
Στα σύννεφα πετώ ξανά
В облаках снова парю.
Μα όταν λείπεις γίνομαι έτσι απλά
Но когда ты уходишь, я становлюсь просто
Δρόμος που δε βγάζει πουθενά
Дорогой, что в никуда ведёт,
Μια ιδέα που έμεινε μισή
Мыслью, что осталась наполовину,
Στίχος που του λείπει η μουσική
Строкой, которой не хватает музыки.
Κοντά σου εγώ φτερά φορώ
Рядом с тобой я крылья обретаю,
Στα σύννεφα πετώ ξανά
В облаках снова парю.
Μα όταν λείπεις γίνομαι έτσι απλά
Но когда ты уходишь, я становлюсь просто
Δρόμος που δε βγάζει πουθενά
Дорогой, что в никуда ведёт,
Μια ιδέα που έμεινε μισή
Мыслью, что осталась наполовину,
Στίχος που του λείπει η μουσική
Строкой, которой не хватает музыки.
Αν μπορούσε κανείς τη ψυχή μου να δει
Если бы кто-то мог мою душу увидеть,
Τότε θα'βλεπε πως
Тогда он бы понял,
Μοιάζει η μέρα κουτί που χωράς μόνο εσύ
Что день похож на коробку, где есть место лишь для тебя,
Και γεμίζει εντελώς
И она полностью заполнена.
Κοντά σου εγώ φτερά φορώ
Рядом с тобой я крылья обретаю,
Στα σύννεφα πετώ ξανά
В облаках снова парю.
Κοντά σου εγώ φτερά φορώ
Рядом с тобой я крылья обретаю,
Στα σύννεφα πετώ ξανά
В облаках снова парю.
Μα όταν λείπεις γίνομαι έτσι απλά
Но когда ты уходишь, я становлюсь просто
Δρόμος που δε βγάζει πουθενά
Дорогой, что в никуда ведёт,
Μια ιδέα που έμεινε μισή
Мыслью, что осталась наполовину,
Στίχος που του λείπει η μουσική
Строкой, которой не хватает музыки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.