Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Stin Avli Tou Paradisou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stin Avli Tou Paradisou
В райском саду
Δίχως
εκπλήξεις
Без
сюрпризов
Βαρετή
μ'
επαναλήψεις
Скучная,
с
повторениями
Μια
ζωή
ταινία
που
έχεις
δει
Жизнь
– фильм,
который
ты
уже
видела
Δίχως
ανατροπές
Без
неожиданных
поворотов
Βδομάδα
δίχως
Σάββατα
και
Κυριακές
Неделя
без
суббот
и
воскресений
Μα
όταν
ειμ'
αγάπη
μου
μαζί
σου
Но
когда
я,
любимый
мой,
с
тобой
Στην
αυλή
του
παραδείσου
В
райском
саду
Κάπου
ανάμεσα
στ'
αστέρια
Где-то
среди
звезд
Στη
φωλιά
απ'
τα
δυο
σου
χέρια
В
гнезде
из
твоих
двух
рук
Και
κουρνιάζω
σαν
σπουργιτι
И
прижимаюсь,
как
воробушек
Τίποτ'
άλλο
δε
μου
λείπει
Ничего
мне
больше
не
нужно
Τίποτ'
άλλο
δε
ζητάω
Ничего
больше
не
прошу
Θέε
μου
πόσο
σ'
αγαπάω
Боже,
как
я
тебя
люблю
Και
τα
βλέφαρά
μου
κλείνω
И
веки
свои
закрываю
Και
προσεύχομαι
να
μείνω
И
молюсь,
чтобы
остаться
Για
πάντα
εδώ
Навсегда
здесь
Που
έχει
κουράσει
Которая
утомила
Σαν
ν'
ακούς
την
ίδια
φράση
Как
будто
слышишь
одну
и
ту
же
фразу
Προβλέψιμη
πολύ
Очень
предсказуемая
Σαν
ν'
ακούς
ξανά
Как
будто
слышишь
снова
Το
ίδιο
ανέκδοτο
για
εκατοστή
φορά
Один
и
тот
же
анекдот
в
сотый
раз
Μα
όταν
ειμ'
αγάπη
μου
μαζί
σου
Но
когда
я,
любимый
мой,
с
тобой
Στην
αυλή
του
παραδείσου
В
райском
саду
Κάπου
ανάμεσα
στ'
αστέρια
Где-то
среди
звезд
Στη
φωλιά
απ'
τα
δυο
σου
χέρια
В
гнезде
из
твоих
двух
рук
Και
κουρνιάζω
σαν
σπουργιτι
И
прижимаюсь,
как
воробушек
Τίποτ'
άλλο
δε
μου
λείπει
Ничего
мне
больше
не
нужно
Τίποτ'
άλλο
δε
ζητάω
Ничего
больше
не
прошу
Θέε
μου
πόσο
σ'
αγαπάω
Боже,
как
я
тебя
люблю
Και
τα
βλέφαρά
μου
κλείνω
И
веки
свои
закрываю
Και
προσεύχομαι
να
μείνω
И
молюсь,
чтобы
остаться
Για
πάντα
εδώ
Навсегда
здесь
Μα
όταν
ειμ'
αγάπη
μου
μαζί
σου
Но
когда
я,
любимый
мой,
с
тобой
Στην
αυλή
του
παραδείσου
В
райском
саду
Κάπου
ανάμεσα
στ'
αστέρια
Где-то
среди
звезд
Στη
φωλιά
απ'
τα
δυο
σου
χέρια
В
гнезде
из
твоих
двух
рук
Και
κουρνιάζω
σαν
σπουργιτι
И
прижимаюсь,
как
воробушек
Τίποτ'
άλλο
δε
μου
λείπει
Ничего
мне
больше
не
нужно
Τίποτ'
άλλο
δε
ζητάω
Ничего
больше
не
прошу
Θέε
μου
πόσο
σ'
αγαπάω
Боже,
как
я
тебя
люблю
Και
τα
βλέφαρά
μου
κλείνω
И
веки
свои
закрываю
Και
προσεύχομαι
να
μείνω
И
молюсь,
чтобы
остаться
Για
πάντα
εδώ
Навсегда
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHOEBUS TASSOPOULOS, TASSOPOULOS PHOEBUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.