Δέσποινα Βανδή - Ta Klidia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Ta Klidia




Ta Klidia
The Keys
Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα
I'll stay a little longer
Με ό, τι έχει μείνει εδώ δικό σου
With whatever is left here of yours
Τον χρόνο χρόνια τον παγώνω
I freeze time for years
Εκεί που διάλεξε η ψυχή
Where the soul chooses
Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα
I'll stay a little longer
Στο πιο μικρό χαμόγελό σου
In your smallest smile
Που μια στιγμή αρκούσε μόνο
That alone was enough for a moment
Να γίνεις όλη μου η ζωή
To become my whole life
Εγώ θα μείνω, θα μείνω λίγο ακόμα...
I'll stay, I'll stay a little longer...
Μια μέρα άλλαξα τον κόσμο να στον δώσω
One day I changed the world to give it to you
Μπροστά στην πόρτα σου με έβγαλε η καρδιά
My heart led me to your doorstep
Μα όσο κι αν πάλεψα το φως να ξεκλειδώσω
But as much as I fought to unlock the light
Στα δάχτυλά μου 'μεναν πάντα τα κλειδιά
The keys always remained in my fingers
Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα
I'll stay a little longer
Μες τα κρυμμένα δάκρυά σου
In your hidden tears
Σε μια μικρή φωτογραφία
In a small photograph
Η πιο μεγάλη μας στιγμή
Our greatest moment
Εγώ θα μείνω λίγο ακόμα
I'll stay a little longer
Να πιω τον ήλιο απ' τα φιλιά σου
To drink the sun from your kisses
Ήταν μονάχα μια ιστορία
It was just a story
Μα που την έζησα μου αρκεί
But where I lived it is enough for me
Εγώ θα μείνω, θα μείνω λίγο ακόμα...
I'll stay, I'll stay a little longer...
Μια μέρα άλλαξα τον κόσμο να στον δώσω
One day I changed the world to give it to you
Μπροστά στην πόρτα σου με έβγαλε η καρδιά
My heart led me to your doorstep
Μα όσο κι αν πάλεψα το φως να ξεκλειδώσω
But as much as I fought to unlock the light
Στα δάχτυλά μου 'μεναν πάντα τα κλειδιά
The keys always remained in my fingers
Μια μέρα άλλαξα τον κόσμο να στον δώσω
One day I changed the world to give it to you
Μπροστά στην πόρτα σου με έβγαλε η καρδιά
My heart led me to your doorstep
Μα όσο κι αν πάλεψα το φως να ξεκλειδώσω
But as much as I fought to unlock the light
Στα δάχτυλά μου 'μεναν πάντα τα κλειδιά
The keys always remained in my fingers





Writer(s): VASILIS GAVRIILIDIS, STAVROS STAVROU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.