Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Ta Klidia
Εγώ
θα
μείνω
λίγο
ακόμα
I'll
stay
a
little
longer
Με
ό,
τι
έχει
μείνει
εδώ
δικό
σου
With
whatever
is
left
here
of
yours
Τον
χρόνο
χρόνια
τον
παγώνω
I
freeze
time
for
years
Εκεί
που
διάλεξε
η
ψυχή
Where
the
soul
chooses
Εγώ
θα
μείνω
λίγο
ακόμα
I'll
stay
a
little
longer
Στο
πιο
μικρό
χαμόγελό
σου
In
your
smallest
smile
Που
μια
στιγμή
αρκούσε
μόνο
That
alone
was
enough
for
a
moment
Να
γίνεις
όλη
μου
η
ζωή
To
become
my
whole
life
Εγώ
θα
μείνω,
θα
μείνω
λίγο
ακόμα...
I'll
stay,
I'll
stay
a
little
longer...
Μια
μέρα
άλλαξα
τον
κόσμο
να
στον
δώσω
One
day
I
changed
the
world
to
give
it
to
you
Μπροστά
στην
πόρτα
σου
με
έβγαλε
η
καρδιά
My
heart
led
me
to
your
doorstep
Μα
όσο
κι
αν
πάλεψα
το
φως
να
ξεκλειδώσω
But
as
much
as
I
fought
to
unlock
the
light
Στα
δάχτυλά
μου
'μεναν
πάντα
τα
κλειδιά
The
keys
always
remained
in
my
fingers
Εγώ
θα
μείνω
λίγο
ακόμα
I'll
stay
a
little
longer
Μες
τα
κρυμμένα
δάκρυά
σου
In
your
hidden
tears
Σε
μια
μικρή
φωτογραφία
In
a
small
photograph
Η
πιο
μεγάλη
μας
στιγμή
Our
greatest
moment
Εγώ
θα
μείνω
λίγο
ακόμα
I'll
stay
a
little
longer
Να
πιω
τον
ήλιο
απ'
τα
φιλιά
σου
To
drink
the
sun
from
your
kisses
Ήταν
μονάχα
μια
ιστορία
It
was
just
a
story
Μα
που
την
έζησα
μου
αρκεί
But
where
I
lived
it
is
enough
for
me
Εγώ
θα
μείνω,
θα
μείνω
λίγο
ακόμα...
I'll
stay,
I'll
stay
a
little
longer...
Μια
μέρα
άλλαξα
τον
κόσμο
να
στον
δώσω
One
day
I
changed
the
world
to
give
it
to
you
Μπροστά
στην
πόρτα
σου
με
έβγαλε
η
καρδιά
My
heart
led
me
to
your
doorstep
Μα
όσο
κι
αν
πάλεψα
το
φως
να
ξεκλειδώσω
But
as
much
as
I
fought
to
unlock
the
light
Στα
δάχτυλά
μου
'μεναν
πάντα
τα
κλειδιά
The
keys
always
remained
in
my
fingers
Μια
μέρα
άλλαξα
τον
κόσμο
να
στον
δώσω
One
day
I
changed
the
world
to
give
it
to
you
Μπροστά
στην
πόρτα
σου
με
έβγαλε
η
καρδιά
My
heart
led
me
to
your
doorstep
Μα
όσο
κι
αν
πάλεψα
το
φως
να
ξεκλειδώσω
But
as
much
as
I
fought
to
unlock
the
light
Στα
δάχτυλά
μου
'μεναν
πάντα
τα
κλειδιά
The
keys
always
remained
in
my
fingers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VASILIS GAVRIILIDIS, STAVROS STAVROU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.