Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Ta Klidia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Εγώ
θα
μείνω
λίγο
ακόμα
Я
останусь
еще
немного
Με
ό,
τι
έχει
μείνει
εδώ
δικό
σου
Все,
что
осталось
здесь
твоя
Τον
χρόνο
χρόνια
τον
παγώνω
Время
года
зависает
Εκεί
που
διάλεξε
η
ψυχή
Там,
что
выбрала
моя
душа
Εγώ
θα
μείνω
λίγο
ακόμα
Я
останусь
еще
немного
Στο
πιο
μικρό
χαμόγελό
σου
В
самую
маленькую
твою
улыбку
Που
μια
στιγμή
αρκούσε
μόνο
Что
время,
достаточно
только
Να
γίνεις
όλη
μου
η
ζωή
Чтобы
ты
вся
моя
жизнь
Εγώ
θα
μείνω,
θα
μείνω
λίγο
ακόμα...
Я
останусь,
я
останусь
еще
немного...
Μια
μέρα
άλλαξα
τον
κόσμο
να
στον
δώσω
Однажды
я
изменил
мир
к
тебе
Μπροστά
στην
πόρτα
σου
με
έβγαλε
η
καρδιά
Перед
твоей
дверью,
он
снял
меня
сердце
Μα
όσο
κι
αν
πάλεψα
το
φως
να
ξεκλειδώσω
Но
как
бы
я
боролся
свет,
разгадка
Στα
δάχτυλά
μου
'μεναν
πάντα
τα
κλειδιά
На
пальцах
мне
μεναν
всегда
ключи
Εγώ
θα
μείνω
λίγο
ακόμα
Я
останусь
еще
немного
Μες
τα
κρυμμένα
δάκρυά
σου
Прямо
скрытые
слезы
Σε
μια
μικρή
φωτογραφία
На
маленьком
фото
Η
πιο
μεγάλη
μας
στιγμή
Самый
большой
момент
Εγώ
θα
μείνω
λίγο
ακόμα
Я
останусь
еще
немного
Να
πιω
τον
ήλιο
απ'
τα
φιλιά
σου
Я
выпью
солнце
из
твоих
поцелуев
Ήταν
μονάχα
μια
ιστορία
Это
всего
лишь
история
Μα
που
την
έζησα
μου
αρκεί
Но
что
я
испытал,
мне
достаточно
Εγώ
θα
μείνω,
θα
μείνω
λίγο
ακόμα...
Я
останусь,
я
останусь
еще
немного...
Μια
μέρα
άλλαξα
τον
κόσμο
να
στον
δώσω
Однажды
я
изменил
мир
к
тебе
Μπροστά
στην
πόρτα
σου
με
έβγαλε
η
καρδιά
Перед
твоей
дверью,
он
снял
меня
сердце
Μα
όσο
κι
αν
πάλεψα
το
φως
να
ξεκλειδώσω
Но
как
бы
я
боролся
свет,
разгадка
Στα
δάχτυλά
μου
'μεναν
πάντα
τα
κλειδιά
На
пальцах
мне
μεναν
всегда
ключи
Μια
μέρα
άλλαξα
τον
κόσμο
να
στον
δώσω
Однажды
я
изменил
мир
к
тебе
Μπροστά
στην
πόρτα
σου
με
έβγαλε
η
καρδιά
Перед
твоей
дверью,
он
снял
меня
сердце
Μα
όσο
κι
αν
πάλεψα
το
φως
να
ξεκλειδώσω
Но
как
бы
я
боролся
свет,
разгадка
Στα
δάχτυλά
μου
'μεναν
πάντα
τα
κλειδιά
На
пальцах
мне
μεναν
всегда
ключи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VASILIS GAVRIILIDIS, STAVROS STAVROU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.