Δέσποινα Βανδή - To Maxilari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - To Maxilari




To Maxilari
My Pillow
Το κατάλαβα, το κατάλαβα
I understood, I understood
Μόλις είδα τα δυο μάτια που έσταζαν φωτιά
As soon as I saw the two eyes that dripped fire
Τότε το 'νιωσα κι ας μην το 'θελα
Then I felt it, even if I didn't want to
Τα μεγάλα σου τα λόγια 'γίναν θάλασσα
Your big words became a sea
Κι είμαι μέσα εγώ, πάντα μέσα εγώ
And I'm inside, always inside
Τα μεγάλα μου τα βάθη να τα κολυμπώ
Your great depths to swim
Να 'χε η βραδιά φεγγάρι, να 'χε κι ουρανό
If only the night had a moon, if it had a sky
Να 'χα κι ένα μαξιλάρι κι να τα κοιτώ
If only I had a pillow and I could look at them
Να 'σουνα το μαξιλάρι πάνω ν' ακουμπώ
If you were the pillow I could lean on
Στα μαλλιά μου ένα χάδι να 'σουνα ζεστό
A warm caress in my hair, you'd be warm
Μην κουράζεσαι, μην κουράζεσαι
Don't bother, don't bother
Τις μεγάλες εξηγήσεις ποιος τις άντεξε
Who could stand the great explanations
Μην ξοδεύεσαι, δεν χρειάζεται
Don't spend yourself, it's not necessary
Οι σιωπές θα πουν τη λέξη που δε λέγεται
The silences will say the word that is not said
Κι είμαι μέσα εγώ, πάντα μέσα εγώ
And I'm inside, always inside
Κι είναι η μοναξιά μου φάρος και την κατοικώ
And my loneliness is a lighthouse and I inhabit it
Να 'χε η βραδιά φεγγάρι, να 'χε κι ουρανό
If only the night had a moon, if it had a sky
Να 'χα κι ένα μαξιλάρι κι να τα κοιτώ
If only I had a pillow and I could look at them
Να 'σουνα το μαξιλάρι πάνω ν' ακουμπώ
If you were the pillow I could lean on
Στα μαλλιά μου ένα χάδι να 'σουνα ζεστό
A warm caress in my hair, you'd be warm
Να 'χε η βραδιά φεγγάρι, να 'χε κι ουρανό
If only the night had a moon, if it had a sky
Να 'χα κι ένα μαξιλάρι κι να τα κοιτώ
If only I had a pillow and I could look at them
Να 'σουνα το μαξιλάρι πάνω ν' ακουμπώ
If you were the pillow I could lean on
Να σε πιάσω απ' το χέρι και να κρατηθώ
To take you by the hand and hold on
Να 'χε η βραδιά φεγγάρι, να 'χε κι ουρανό
If only the night had a moon, if it had a sky
Να 'χα κι ένα μαξιλάρι κι να τα κοιτώ
If only I had a pillow and I could look at them
Να 'σουνα το μαξιλάρι πάνω ν' ακουμπώ
If you were the pillow I could lean on
Στα μαλλιά μου ένα χάδι να 'σουνα ζεστό
A warm caress in my hair, you'd be warm
Να 'χε η βραδιά φεγγάρι, να 'χε κι ουρανό
If only the night had a moon, if it had a sky
Να 'σουνα το μαξιλάρι πάνω ν' ακουμπώ
If you were the pillow I could lean on
Να σε πιάσω απ' το χέρι και να κρατηθώ
To take you by the hand and hold on





Writer(s): NIKOS MORAITIS, VASILIS GAVRIILIDIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.