Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Ουτοπία
Δεν
αντέχω
την
δείλια,
τα
δήθεν
και
την
κοροιδία,
Не
выношу
δείλια,
якобы
и
бред,
τα
λόγια
και
τις
προθέσεις
και
τις
ψεύτικες
υποσχέσεις.
слов
и
предлогов
и
пустых
обещаний.
Δεν
αντέχω
τους
σωτήρες
και
τους
τέλειους
χαρακτήρες,
Я
не
выношу,
спасителей
и
их
идеальных
персонажей,
ούτε
εσένα
δεν
θα
αντέξω
αν
αργήσω
να
σε
πιστέψω.
ни
тебя,
не
вынесу,
если
я
опоздаю,
чтобы
в
это
поверить.
Κι
αν
δίνεις
όρκους
πως
μ'αγαπάς
εγώ
εχω
αμφιβολία,
А
если
ты
даешь
клятву,
что
ты
любишь
меня
я
у
меня
есть
сомнения,
γιατί
η
αγάπη
η
αληθινή
που
μοιάζει
με
ουτοπία.
потому
что
любовь
настоящая,
что
выглядит
как
утопия.
Κι
αν
δίνεις
όρκους
πως
μ'αγαπάς
εγώ
εχω
αμφιβολία,
А
если
ты
даешь
клятву,
что
ты
любишь
меня
я
у
меня
есть
сомнения,
γιατί
η
αγάπη
η
αληθινή
που
μοιάζει
με
ουτοπία.
потому
что
любовь
настоящая,
что
выглядит
как
утопия.
Πείσε
με
λοιπόν,
πως
κάνω
λάθος
μεγάλο,
Убеди
меня,
ну,
что
я
ошибаюсь
большой,
πείσε
με
λοιπόν,
να
πάψω
πια
ν'αμφιβάλω.
убеди
меня,
что
ж,
я
не
буду
больше
ν'αμφιβάλω.
Πείσε
με
λοιπόν,
πως
κάνω
λάθος
μεγάλο,
Убеди
меня,
ну,
что
я
ошибаюсь
большой,
πείσε
με
λοιπόν,
να
πάψω
πια
ν'αμφιβάλω.
убеди
меня,
что
ж,
я
не
буду
больше
ν'αμφιβάλω.
Δεν
αντέχω
τους
χειμώνες,
ψεύτες
και
απατεώνες,
Я
не
выношу
зимы,
лжецы
и
мошенники,
ούτε
εσένα,
δεν
θα
αντέξω,
αν
αργήσω
να
σε
πιστέψω.
ни
тебя,
я
не
выдержу,
если
я
опоздаю,
чтобы
в
это
поверить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.