Δέσποινα Βανδή - Σπάνια - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Σπάνια




Σπάνια
Редко
Σπάνια σε συλλογιέμαι
Редко я о тебе думаю,
σπάνια στεναχωριέμαι
редко грущу,
σπάνια για σένα κλαίω
редко по тебе плачу.
Σπάνια
Редко.
Θες να πιστεύεις πράγματα για μένα
Ты хочешь верить во всякие вещи обо мне,
πως έχω τάχα μάτια δακρυσμένα
Что, мол, у меня глаза полны слез,
ότι η καρδιά μου δεν παρηγοριέται
Что мое сердце не находит утешения,
κι ότι είσαι κάτι που δεν ξεπερνιέται
И что ты - то, что невозможно преодолеть.
Με συγχωρείς μα είσαι αλλού
Извини, но ты ошибаешься,
αυτά έχουν πάψει προ πολλού
Это давно уже прошло,
να συμβαίνουν
перестало случаться,
να ξέρεις...
знай...
Σπάνια σε συλλογιέμαι
Редко я о тебе думаю,
σπάνια στεναχωριέμαι
редко грущу,
σπάνια για σένα κλαίω
редко по тебе плачу.
σε ξεπέρασα σου λέω
Я тебя пережила, говорю тебе.
Θες να πιστεύεις ότι τυραννιέμαι
Ты хочешь верить, что я мучаюсь,
κι ακόμη από σένα εξαρτιέμαι
И до сих пор от тебя завишу.
βάζεις τους φίλους σου να με ρωτάμε
Ты просишь своих друзей спрашивать обо мне.





Writer(s): Tassopoulos Phoebus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.