Δέσποινα Βανδή - Το Κοριτσάκι Σου - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Δέσποινα Βανδή - Το Κοριτσάκι Σου




Το Κοριτσάκι Σου
Твоя девочка
Δεν σ' ενδιαφέρει πως αισθάνομαι
Тебе безразлично, что я чувствую,
Κι αν μ' όσα λες μόνο προσβάλλομαι
И от твоих слов я лишь обижаюсь.
Μα ήθελα να' ξερα δεν ντρέπεσαι
Мне хотелось бы знать, тебе не стыдно
Έτσι να μου συμπεριφέρεσαι
Так со мной обращаться?
Τι σόι άντρας είσαι εσύ, ρωτώ
Что за мужчина ты такой, спрашиваю,
Που με κερνάς μονάχα πόνο
Что угощаешь меня лишь болью?
Και δεν σε νοιάζει που για' σένα εγώ
И тебе всё равно, что из-за тебя я
Στο κλάμα πάλι βαλαντώνω
Снова готова расплакаться.
Το' ριξες και πάλι απόψε
Ты снова выплеснул сегодня
Το φαρμάκι σου
Свой яд
Κι έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
И снова заставил плакать свою девочку.
Το' ριξες και πάλι απόψε
Ты снова выплеснул сегодня
Το φαρμάκι σου
Свой яд
Κι έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
И снова заставил плакать свою девочку.
Δεν μ' αγαπάς πια όπως τις αρχές
Ты уже не любишь меня, как вначале,
Και πάνω ξέσπας πολλές φορές
И часто срываешься на мне.
Και λόγια λες που χαρακώνουνε
И говоришь слова, которые ранят,
Κι ανεπανόρθωτα πληγώνουνε
И наносят непоправимые раны.
Τι σόι άντρας είσαι εσύ, ρωτώ
Что за мужчина ты такой, спрашиваю,
Που με κερνάς μονάχα πόνο
Что угощаешь меня лишь болью?
Και δεν σε νοιάζει που για σένα εγώ
И тебе всё равно, что из-за тебя я
Στο κλάμα πάλι βαλαντώνω
Снова готова расплакаться.
Το' ριξες και πάλι απόψε
Ты снова выплеснул сегодня
Το φαρμάκι σου
Свой яд
Κι έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
И снова заставил плакать свою девочку.
Το' ριξες και πάλι απόψε
Ты снова выплеснул сегодня
Το φαρμάκι σου
Свой яд
Κι έκανες ξανά να κλαίει το κοριτσάκι σου
И снова заставил плакать свою девочку.





Writer(s): fivos tassopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.