Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agapi Mesa Stin Kardia
Liebe in meinem Herz
Ένα
δειλινό,
μες
στ'
ακροθαλάσσι,
An
einem
Abend,
am
Meeresstrand,
σαν
το
ναυαγό
ήρθα
κι
εγώ,
ήρθα
κι
εγώ.
wie
ein
Schiffbrüchiger
kam
auch
ich,
kam
auch
ich.
Μου
'δωσες
νερό
σ'
ασημένιο
τάσι,
Du
gabst
mir
Wasser
in
silberner
Schale,
για
να
δροσισθώ,
σ'
ευχαριστώ,
σ'
ευχαριστώ.
damit
ich
mich
erfrische,
ich
danke
dir,
ich
danke
dir.
Αγάπη
μέσα
στην
καρδιά
Liebe
in
meinem
Herz,
φουρτουνιασμένη
λαγκαδιά
wirbelnder,
stürmischer
Abgrund,
κάποια
βραδιά
πλημμύρισες,
eines
Nachts
überschwemmtest
du
uns,
και
μας
ξεκλήρισες.
und
zerstörtest
uns.
Αγάπη
μέσα
στην
καρδιά
Liebe
in
meinem
Herz,
φουρτουνιασμένη
λαγκαδιά
wirbelnder,
stürmischer
Abgrund,
κάποια
βραδιά
πλημμύρισες,
eines
Nachts
überschwemmtest
du
uns,
και
μας
ξεκλήρισες.
und
zerstörtest
uns.
Πάψε
να
ζητάς
όλη
την
αλήθεια,
Hör
auf,
die
ganze
Wahrheit
zu
verlangen,
τι
είναι
ο
έρωτας
μη
με
ρωτάς,
μη
με
ρωτάς
was
Liebe
ist,
frag
mich
nicht,
frag
mich
nicht.
Ψάξε
να
τη
βρεις
μες
στα
παραμύθια,
Suche
sie
in
den
Märchen,
τώρα
δεν
μπορείς,
είναι
νωρίς,
είναι
νωρίς.
jetzt
kannst
du
nicht,
es
ist
zu
früh,
es
ist
zu
früh.
Αγάπη
μέσα
στην
καρδιά
Liebe
in
meinem
Herz,
φουρτουνιασμένη
λαγκαδιά
wirbelnder,
stürmischer
Abgrund,
κάποια
βραδιά
πλημμύρισες,
eines
Nachts
überschwemmtest
du
uns,
και
μας
ξεκλήρισες.
und
zerstörtest
uns.
Αγάπη
μέσα
στην
καρδιά
Liebe
in
meinem
Herz,
φουρτουνιασμένη
λαγκαδιά
wirbelnder,
stürmischer
Abgrund,
κάποια
βραδιά
πλημμύρισες,
eines
Nachts
überschwemmtest
du
uns,
και
μας
ξεκλήρισες.
und
zerstörtest
uns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Gatsos, Manos Hadjidakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.