Paroles et traduction Dimitra Galani - I Maska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Βγάλε
αυτή
τη
μάσκα
Сними
эту
маску,
που
σού
φόρεσαν
которую
надели
тебе
στην
καρδιά
σου
οι
λύπες
на
сердце
печали
κάποια
αποκριά
в
один
из
карнавалов.
είναι
μακριά
σου
Они
далеко
от
тебя,
άκου
τι
λέει
αυτή
η
κιθάρα
послушай,
что
говорит
эта
гитара,
οι
γύπες,
είναι
μακριά
стервятники
далеко.
Τα
μάτια
είναι
παράθυρα
Глаза
- это
окна
στου
φόβου
το
ταξίδι
в
путешествие
страха,
κοιτάζουν
πίσω
και
μπροστά
смотрят
назад
и
вперед,
αυτό
που
ξέρουν
ήδη
на
то,
что
уже
знают.
πέταξε
τη
μάσκα
πια
Сбрось
же
эту
маску,
άκου
κι
εμένα
послушай
меня,
που
χρόνια
ζούσα
στη
σκιά
которая
годами
жила
в
тени
με
μάτια
τρομαγμένα
с
испуганными
глазами.
Φρόνιμα
μωρό
μου
Тише,
мой
милый,
για
βάλε
ζώνη
στ'
όνειρό
σου,
пристегни
ремень
к
своей
мечте,
φεύγουμε
εκδρομή
отправляемся
на
прогулку.
άλλο
μου
μισό
μου
Моя
вторая
половинка,
είναι
σαν
άρωμα
που
το
σκορπάμε
ты
словно
аромат,
который
мы
распространяем,
η
κάθε
μας
στιγμή
каждое
наше
мгновение.
Ανοίγει
ένας
παράδεισος
Открывается
рай,
η
κόλαση
όταν
κλείνει
когда
закрывается
ад.
αυτόματη
είναι
αυτή
η
στιγμή
Автоматична
эта
секунда,
σε
πιάνει
και
σ'
αφήνει
захватывает
тебя
и
отпускает.
πέταξε
τη
μάσκα
πια
Сбрось
же
эту
маску,
άκου
κι
εμένα
послушай
меня,
που
χρόνια
φόραγα
βαριά
которая
годами
носила
тяжёлые,
φεγγάρια
λυπημένα
грустные
луны.
Φρόνιμα
μωρό
μου
Тише,
мой
милый,
για
βάλε
ζώνη
στ'
όνειρό
σου,
пристегни
ремень
к
своей
мечте,
φεύγουμε
εκδρομή
отправляемся
на
прогулку.
άλλο
μου
μισό
μου
Моя
вторая
половинка,
είναι
σαν
άρωμα
που
το
σκορπάμε
ты
словно
аромат,
который
мы
распространяем,
η
κάθε
μας
στιγμή
каждое
наше
мгновение.
Είναι
μακριά
σου
Они
далеко
от
тебя,
άκου
τι
λέει
αυτή
η
κιθάρα
послушай,
что
говорит
эта
гитара.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hrisostomos Mouratoglou, Lina Nikolakopoulou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.