Paroles et traduction Dimitra Galani - Kokkino Treno (Corre il soldato)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kokkino Treno (Corre il soldato)
Crimson Train (Run Soldier)
Κόκκινο
τραίνο
Crimson
train
κι
αλλάζω
θέση
And
I
change
position
με
το
φεγγάρι
With
the
moon
με
τον
λαιμό
μου
στο
σκληρό
μαξιλάρι
With
my
neck
on
the
hard
pillow
μ'
αν
έχει
η
μοίρα
ένα
σταθμό
για
μένα
θά
'σαι
εσύ
If
fate
has
a
station
for
me,
it
will
be
you
Κλείσαν
οι
πόρτες,
Doors
closed,
το
τραίνο
έφυγε
γεμάτο
στρατιώτες
The
train
departed,
replete
with
soldiers
σκυμμένοι
ώμοι
πόσα
θά
'ρθουν
ακόμη
Hunched
shoulders,
how
many
more
will
come
χορεύει
η
νύχτα
σαν
τρελή,
ματώνει
η
ανατολή
The
night
dances
like
mad,
the
dawn
bleeds
Όση
αγάπη
κι
αν
σού
φέρω,
However
much
love
I
may
bring
you,
όσο
αίμα
της
καρδιάς,
However
much
blood
of
my
heart,
δε
γυρνάει
ο
χρόνος
για
μας
Time
does
not
turn
back
for
us
πού
μας
πάει
η
ζωή
δεν
ξέρω,
I
do
not
know
where
life
takes
us,
πού
μας
πάει,
ζωή
μου,
εμάς
Where
it
takes
us,
my
love,
us
Ξέρω,
δεν
πρέπει
I
know,
I
must
not
να
την
αφήνω
την
καρδιά
μου
να
βλέπει
Allow
my
heart
to
see
πως
θέλω
ακόμα
το
δικό
σου
το
στόμα
How
I
still
yearn
for
your
mouth
να
παίρνει
ανάσα
η
ζωή
γλυκιά
μου
αναπνοή
For
life,
my
sweet
breath,
to
breathe
Γύρω
μου
σπίτια,
Homes
surround
me,
το
ένα
δίπλα
στ'
άλλο,
φόβοι,
ξενύχτια,
One
next
to
the
other,
fears,
sleepless
nights,
μα
είναι
κομμάτια
ο
ουρανός
κι
όπως
πέφτει
But
the
sky
is
in
pieces,
and
as
it
falls
θα
μου
χαράζει
την
ψυχή
του
τέλους
είν'
η
αρχή
It
will
etch
its
soul
into
my
spirit,
for
the
end
is
the
beginning
Όση
αγάπη
κι
αν
σού
φέρω,
However
much
love
I
may
bring
you,
όσο
αίμα
της
καρδιάς,
However
much
blood
of
my
heart,
δε
γυρνάει
ο
χρόνος
για
μας
Time
does
not
turn
back
for
us
πού
μας
πάει
η
ζωή
δεν
ξέρω,
I
do
not
know
where
life
takes
us,
πού
μας
πάει,
ζωή
μου,
εμάς
Where
it
takes
us,
my
love,
us
Όση
αγάπη
κι
αν
σού
φέρω,
However
much
love
I
may
bring
you,
όσο
αίμα
της
καρδιάς,
However
much
blood
of
my
heart,
δε
γυρνάει
ο
χρόνος
για
μας
Time
does
not
turn
back
for
us
μη
μου
κλαις
γιατί
υποφέρω
Do
not
weep
for
me
because
I
suffer
μη
μου
κλαις,
μη
μ'
αγαπάς
Do
not
weep
for
me,
do
not
love
me
μη
μου
κλαις,
μη
μ'
αγαπάς
Do
not
weep
for
me,
do
not
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicio Capossela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.