Δήμητρα Γαλάνη - M' Afton Ton Erota - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Δήμητρα Γαλάνη - M' Afton Ton Erota




M' Afton Ton Erota
M' Afton Ton Erota
Ας ήταν κάπου γραμμένο
If only it had been written down,
έστω για απολογισμό
even as a record
κάθε που χάνω το τρένο
each time I miss the train,
πάντα βρίσκω ένα σταθμό
I always find a station
συνοδεύω τους άλλους και μένω
I accompany others, and I stay.
Μ' αυτόν τον έρωτα
With this love
που χρόνια αμέτρητα
that for countless years
δεν υποκρίνεται
has not pretended
για τ' αφιέρωμα
for the dedication
της προσμονής
of the anticipation
γι' αυτόν τον έρωτα
for this love
που απαραίτητα
that necessarily
κρατάει κι αμύνεται
holds on and defends itself
ως το ξημέρωτμα
until the dawn
της πληρωμής
of the payment.
Ας ήταν κάπου γραμμένο
If only it had been written down
για να δείχνει αληθινό
so that it would seem real
όπου κι αν είπα πεθαίνω
wherever I said I'm dying,
βρήκα λόγο για να ζω
I found a reason to live
τυχερό κι ακριβά πληρωμένο
lucky and dearly paid
μα μένω
but I stay
Μα' αυτόν τον έρωτα
With this love
που χρόνια αμέτρητα
that for countless years
δεν υποκρίνεται
has not pretended
για τ' αφιέρωμα
for the dedication
της προσμονής
of the anticipation
γι' αυτόν τον έρωτα
for this love
που απαραίτητα
that necessarily
κρατάει κι αμύνεται
holds on and defends itself
ως το ξημέρωμα
until the dawn
της πληρωμής
of the payment.





Writer(s): Giorgos Hatzinasios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.