Dimitra Galani - Synnefiasmeni Kyriaki - traduction des paroles en allemand




Synnefiasmeni Kyriaki
Bewölkter Sonntag
Συννεφιασμένη Κυριακή,
Bewölkter Sonntag,
μοιάζεις με την καρδιά μου
ähnelst du meinem Herzen,
που έχει πάντα συννεφιά,
das immer bewölkt ist,
Χριστέ και Παναγιά μου.
mein Christus und meine Muttergottes.
Όταν σε βλέπω βροχερή,
Wenn ich dich regnerisch seh',
στιγμή δεν ησυχάζω.
finde ich keinen Moment Ruhe.
μαύρη μου κάνεις τη ζωή,
Du machst mein Leben schwarz,
και βαριαναστενάζω.
und ich seufze schwer.
Είσαι μια μέρα σαν κι αυτή,
Du bist ein Tag wie jener,
που 'χασα την χαρά μου.
an dem ich meine Freude verlor.
συννεφιασμένη Κυριακή,
Bewölkter Sonntag,
ματώνεις την καρδιά μου.
du lässt mein Herz bluten.





Writer(s): Vasilis Tsitsanis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.