Δημήτρης Μητροπάνος - Ela Kardoula Mou - traduction des paroles en allemand




Ela Kardoula Mou
Komm, mein Herzchen
Γυρεύω στα μεγάλα σου τα μάτια
Ich suche in deinen großen Augen,
να βρω τι σ′ έχει κάνει και πονάς
um zu finden, was dir geschehen ist und warum du leidest.
πώς έγινε η καρδούλα σου κομμάτια
Wie dein Herzchen in Stücke brach,
και πάντα βουρκωμένη με κοιτάς
und du mich immer mit Tränen in den Augen ansiehst.
Τι σου 'χουν πει και με βλέπεις αδιάφορα
Was hat man dir gesagt, dass du mich gleichgültig ansiehst?
κάποτε εσύ μ′ αγαπούσες παράφορα
Einst hast du mich doch leidenschaftlich geliebt.
τι σου 'χουν πει και βουρκώνεις ψυχούλα μου
Was hat man dir gesagt, dass du weinst, mein Seelchen?
πες μου καρδιά μου, πες μου καρδιά μου
Sag es mir, mein Herz, sag es mir, mein Herz,
έλα καρδούλα μου
komm, mein Herzchen,
έλα μου, έλα
komm zu mir, komm.
Ακόμα δεν μπορώ να καταλάβω
Ich kann immer noch nicht verstehen,
πώς φτάσαμε στα χείλη του γκρεμού
wie wir an den Rand des Abgrunds gelangten.
φοβάμαι γι' αυτό ψάχνω να προλάβω
Ich habe Angst, darum versuche ich vorzubeugen,
πριν έρθει η στιγμή του χωρισμού
bevor der Moment der Trennung kommt.
Τι σου ′χουν πει και με βλέπεις αδιάφορα
Was hat man dir gesagt, dass du mich gleichgültig ansiehst?
κάποτε εσύ μ′ αγαπούσες παράφορα
Einst hast du mich doch leidenschaftlich geliebt.
τι σου 'χουν πει και βουρκώνεις ψυχούλα μου
Was hat man dir gesagt, dass du weinst, mein Seelchen?
πες μου καρδιά μου, πες μου καρδιά μου
Sag es mir, mein Herz, sag es mir, mein Herz,
έλα καρδούλα μου
komm, mein Herzchen,
έλα μου, έλα
komm zu mir, komm.





Writer(s): Spyros Papavasileiou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.