Δημήτρης Μητροπάνος - Gia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Δημήτρης Μητροπάνος - Gia




Gia
Hi
Γεια
Hello
ξεκλειδώνω τη πόρτα
I unlock the door
με ρουφάει ο ήλιος
The sun sucks me in
και του δέντρου του δρόμου η σκιά
And the shadow of the tree of the road
Γεια
Hello
η πιο όμορφη λέξη
The most beautiful word
όταν κάτι έχει φταίξει
When something has gone wrong
και σε πάει ξανά μακριά
And it takes you far away again
Γεια
Hello
στην απεραντοσύνη
In the vastness
κάνω εμπισστοσύνη
I trust
ταπεινά λυτρωμένα
Humbly redeemed
με γεια
With hello
ναι λες
Yes you say
γιορτάζει η Σοφία
Sophia celebrates
την αλληλογραφία
The correspondence
παίρνω ήσυχα με άλλα χαρτιά
I take it quietly with other papers
Γεια
Hello
με μολύβι υπογράφω
I sign with a pencil
τι χρειάζομαι γράφω
I write what I need
η καρδιά να μην είναι βαριά
The heart should not be heavy
Γεια
Hello
σε όποιον έρθει και φύγει
To whoever comes and goes
σαν τριαντάφυλλο ανοίγει
Like a rose it opens
που σκορπά ξεχασμένη ευωδιά
That scatters forgotten fragrance
Γεια
Hello
το πιο ήσυχο βήμα
The quietest step
στο λαβύρινθο βάζει φωτιά
Sets fire to the labyrinth
Γεια
Hello
ότι μέσα κι απ′ έξο
That in and out of it
χρόνια έχω να παίξω
I have been playing for years
το κομμάτι μου με μαστοριά
My piece with mastery
Γεια
Hello
στην υγειά σου ερωτά μου
To your health my love
και απ' το πριν στο μέτα μου
And from before to my later
μεταφέρθηκα προσωρινά
I have temporarily moved
Γεια
Hello
τόσο απλά τόσο σκέτα
So simply so plainly
και ξανά στη κουκέτα
And again to the bunk
για όλα τα άγνωστα τα αληθινά
For all the unknown the real
Γεια
Hello
Τόσο απλά τόσο σκέτα
So simple so plain
δε γουστάρω ετικέτα
I don't like labels
δεν ξεχνιέται αν αξίζει η χρονιά
It is not forgotten if the year is worth it
τι οχτώ, τι εφτά, τι εννιά
What eight, what seven, what nine
το ταξίδι από μέσα
The journey from within
αρχινά
Begins
Γεια...
Hello...





Writer(s): Stamatis Kraounakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.