Δημήτρης Μητροπάνος - Periergo Pehnidi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Δημήτρης Μητροπάνος - Periergo Pehnidi




Periergo Pehnidi
Странная игра
Μαύρο κρασί σαν αίμα ταύρου στην αρένα
Темное вино, как кровь быка на арене,
αδειάζει εύκολα το δεύτερο πακέτο
легко опустошает вторую пачку,
το μηχανάκι του καιρού δεν έχει φρένα
мотоцикл времени не имеет тормозов,
και η αγάπη σου κρατάει ένα στιλέτο.
а твоя любовь держит стилет.
Είναι το σώμα σου γεμάτο ναρκοπέδια
Твое тело полно минных полей,
σκιά που κρύβεται στη νύχτα του καθρέφτη
тень, скрывающаяся в ночи зеркала,
μέσα μου βλέπω πυρκαγιές και μαύρα σχέδια
внутри я вижу пожары и темные замыслы,
όμως σε θέλω μ' ένα πάθος χαρτοπαίχτη.
но я хочу тебя со страстью игрока.
Παίζεις περίεργο παιχνίδι και φοβάμαι
Ты играешь в странную игру, и я боюсь,
πως μέσ' τα μάτια σου πάλι χαμένος θάμαι
что в твоих глазах снова потеряюсь.
Παίζεις περίεργο παιχνίδι και φοβάμαι
Ты играешь в странную игру, и я боюсь,
πως μέσ' τα μάτια σου πάλι χαμένος θάμαι.
что в твоих глазах снова потеряюсь.
Στροφές ανάποδες και η άσφαλτος να καίει
Развороты, и асфальт горит,
περνούν σφυρίζοντας οι μήνες σαν νταλίκες
месяцы пролетают, свистя, как грузовики,
φεύγεις κι αφήνεις μιαν αγάπη όλο χρέη
ты уходишь, оставляя любовь в долгах,
με ανοιχτούς λογαριασμούς και υποθήκες.
с открытыми счетами и залогами.
Μαχαίρι αδέσποτο στο σώμα μου καρφώσου
Бродячий нож, вонзись в мое тело,
φαρμακερό κεντρί, φαρμακερό αγκάθι
ядное жало, ядовитый шип,
σ' ακολουθώ σ' αυτό τον ξέφρενο ρυθμό σου
я следую за тобой в этом безумном ритме,
κι ας ξανακάνω απ' την αρχή τα ίδια λάθη.
и пусть снова совершу те же ошибки.
Παίζεις περίεργο παιχνίδι και φοβάμαι
Ты играешь в странную игру, и я боюсь,
πως μέσ' τα μάτια σου πάλι χαμένος θάμαι.
что в твоих глазах снова потеряюсь.
Παίζεις περίεργο παιχνίδι και φοβάμαι
Ты играешь в странную игру, и я боюсь,
πως μέσ' τα μάτια σου πάλι χαμένος θάμαι.
что в твоих глазах снова потеряюсь.
Παίζεις περίεργο παιχνίδι και φοβάμαι
Ты играешь в странную игру, и я боюсь,
πως μέσ' τα μάτια σου πάλι χαμένος θάμαι
что в твоих глазах снова потеряюсь.
Παίζεις περίεργο παιχνίδι και φοβάμαι
Ты играешь в странную игру, и я боюсь,
πως μέσ' τα μάτια σου πάλι χαμένος θάμαι
что в твоих глазах снова потеряюсь.





Writer(s): manos xidous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.