Paroles et traduction en anglais Δημήτρης Μητροπάνος - Svise To Fegari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svise To Fegari
Extinguish the Moon
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Go,
if
that's
what
you
want,
Πώς
να
σ'
εμποδίσω;
How
can
I
stop
you?
Με
τα
λόγια
δεν
μπορώ
Words
can't
hold
you
back,
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Go,
if
that's
what
you
want,
Δε
θα
τρέξω
πίσω
I
won't
chase
after
you,
Δε
θα
σε
παρακαλώ
I
won't
beg
you
to
stay,
Φύγε
και
θα
μείνω
Go,
and
I'll
stay
Στ'
άδειο
μαξιλάρι
On
the
empty
pillow,
Να
μετράω
το
κενό
Counting
the
void,
Μόνο
όπως
θα
φεύγεις
Only
as
you
leave,
Κάνε
μου
μια
χάρη
Do
me
a
favor,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σβήσ'
το
απ'
τον
ουρανό
μου
Extinguish
it
from
my
sky,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Extinguish
my
eyes,
Σβήσε
μου
τις
λέξεις
Extinguish
my
words,
Να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
So
that
I
don't
call
you
back,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Break
it
into
pieces,
Να
μη
δω
που
φεύγεις
So
that
I
don't
see
you
leaving,
Να
μη
σε
ξαναγαπήσω
So
that
I
don't
love
you
again,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Extinguish
my
eyes,
Σβήσε
μου
τις
λέξεις
Extinguish
my
words,
Να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
So
that
I
don't
call
you
back,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Break
it
into
pieces,
Να
μη
δω
που
φεύγεις
So
that
I
don't
see
you
leaving,
Να
μη
σε
ξαναγαπήσω
So
that
I
don't
love
you
again,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Go,
if
that's
what
you
want,
Με
κορμί
σκυμμένο
With
a
bowed
body,
Και
το
βλέμμα
χαμηλά
And
eyes
cast
down,
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Go,
if
that's
what
you
want,
Σε
καταλαβαίνω
I
understand,
Όποιος
φεύγει
δε
μιλά
He
who
leaves,
does
not
speak,
Φύγε
και
για
μένα
Go,
and
for
me,
Μη
σ'
ενδιαφέρει
Don't
be
concerned,
Τίποτα
δε
σου
ζητώ
I
ask
for
nothing,
Μόνο
όπως
θα
φεύγεις
Only
as
you
leave,
Κάνε
μου
μια
χάρη
Do
me
a
favor,
Σβήσε
αυτό
τ'
αστέρι
Extinguish
this
star,
Σβήσ'
το
απ'
τον
ουρανό
μου
Extinguish
it
from
my
sky,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Extinguish
my
eyes,
Σβήσε
μου
τις
λέξεις
Extinguish
my
words,
Να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
So
that
I
don't
call
you
back,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Break
it
into
pieces,
Να
μη
δω
που
φεύγεις
So
that
I
don't
see
you
leaving,
Να
μη
σε
ξαναγαπήσω
So
that
I
don't
love
you
again,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Extinguish
my
eyes,
Σβήσε
μου
τις
λέξεις
Extinguish
my
words,
Να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
So
that
I
don't
call
you
back,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Break
it
into
pieces,
Να
μη
δω
που
φεύγεις
So
that
I
don't
see
you
leaving,
Να
μη
σε
ξαναγαπήσω
So
that
I
don't
love
you
again,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Extinguish
my
eyes,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σπαστό
σε
κομμάτια
Broken
into
pieces,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σβήσε
μου
τα
μάτια
Extinguish
my
eyes,
Σβήσε
μου
τις
λέξεις
Extinguish
my
words,
Να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
So
that
I
don't
call
you
back,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Break
it
into
pieces,
Να
μη
δω
που
φεύγεις
So
that
I
don't
see
you
leaving,
Να
μη
σε
ξαναγαπήσω
So
that
I
don't
love
you
again,
Σβήσε
το
φεγγάρι
Extinguish
the
moon,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefanos Korkolis, Nikos Moraitis
Album
Krifa
date de sortie
15-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.