Paroles et traduction Δημήτρης Μητροπάνος - Ta Ladadika (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Ladadika (Live)
Лададика (Вживую)
Σε
συζητάν
δίχως
γιατί
και
όχι
άδικα
О
тебе
говорят,
и
не
без
причины,
όπως
κοιμάσαι
στα
στενά
παλιά
λαδάδικα
Как
ты
спишь
в
узких
улочках
старой
Лададики.
έγινες
φήμη
και
γι′
αυτό
δε
φυλακίζεσαι
Ты
стала
известной,
и
поэтому
тебя
не
сажают
в
тюрьму,
ζεις
στο
σκοτάδι
παστρικά
μα
δεν
ορκίζεσαι
Ты
живешь
во
тьме,
дерзкая,
но
не
клянешься.
Λάμπεις
στα
κόκκινα
σατέν
που
σε
τυλίγουνε
Ты
сияешь
в
красном
атласе,
который
тебя
окутывает,
άσπροι
και
σέρτικοι
καπνοί
σε
καταπίνουνε
Белый
и
восточный
дым
тебя
поглощает.
σε
καλντερίμια
ξενυχτάς
υγρά
λιθόστρωτα
Ты
коротаешь
ночи
на
мокрых
мостовых,
στου
πληρωμένου
παραδείσου
την
αυλόπορτα
У
ворот
платного
рая.
Τόσα
δίνω
πόσα
θες
Сколько
даю,
сколько
хочешь,
στα
λαδάδικα
πουλάν
αυτό
που
θες
В
Лададике
продают
то,
что
ты
хочешь.
κάθε
κάμαρα
κελί
Каждая
комната
- клетка,
με
βαριά
παλικαρίσια
αναπνοή
С
тяжелым
мужским
дыханием.
Μύριες
χαμένες
μοναξιές
με
σένα
σμίγανε
Тысячи
потерянных
одиночеств
слились
с
тобой,
φεύγαν
καράβια
μα
πριν
φύγουν
σου
σφυρίζανε
Уходили
корабли,
но
перед
отплытием
тебе
свистели.
πόσα
παιδιά
ήρθαν
να
βρουν
το
αντριλίκι
τους
Сколько
парней
приходило
найти
свою
удаль,
και
σου
ακουμπήσανε
δειλά
το
χαρτζιλίκι
τους
И
робко
оставляли
тебе
свои
карманные
деньги.
Τόσα
δίνω
πόσα
θες
Сколько
даю,
сколько
хочешь,
στα
λαδάδικα
πουλάν
αυτό
που
θες
В
Лададике
продают
то,
что
ты
хочешь.
κάθε
κάμαρα
κελί
Каждая
комната
- клетка,
με
βαριά
παλικαρίσια
αναπνοή
С
тяжелым
мужским
дыханием.
Τόσα
δίνω
πόσα
θες
Сколько
даю,
сколько
хочешь,
στα
λαδάδικα
πουλάν
αυτό
που
θες
В
Лададике
продают
то,
что
ты
хочешь.
κάθε
κάμαρα
κελί
Каждая
комната
- клетка,
με
βαριά
παλικαρίσια
αναπνοή
С
тяжелым
мужским
дыханием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filippos Grapsas, Marios Tokas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.