Δημήτρης Μητροπάνος - Thalasses - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Δημήτρης Μητροπάνος - Thalasses




Thalasses
Seas
Θάλασσες, μέσα στα μάτια σου θάλασσες
Seas, in your eyes are seas
και με ταξίδευες, σαν το καράβι κι έλεγες:
and you travelled with me, like a ship and said:
Θα σ′ αγαπώ με τα καλοκαίρια
I will love you in the summers
με τρικυμίες και με βροχές
with storms and with rain
με μαξιλάρι τα δυο μου χέρια
with my two hands as pillows
θα ονειρεύεσαι ό, τι θες
you will dream everything you want
Ένα ποτήρι θάνατο θα πιω, απόψε να μεθύσω
I will drink a glass of death, tonight to get drunk
Τα καλοκαίρια πες μου πώς μπορώ
Tell me how can I live
μονάχος μου να ζήσω
alone during the summers
Ένα ποτήρι θάνατο θα πιω απόψε να μεθύσω
I will drink a glass of death tonight to get drunk
σε μονοπάτι αδιάβατο θα βγω
I will walk the unbeaten path
θα βγω να σε ζητήσω
I will go and ask for you
Θάλασσες, μέσα στα μάτια σου θάλασσες
Seas, in your eyes are seas
και με ταξίδευες, σαν το καράβι κι έλεγες:
and you travelled with me, like a ship and said:
Θα σ' αγαπώ, μη μου συννεφιάζεις
I will love you, don't cloud me
σαν αμαρτία και σαν γιορτή
as a sin and as a holiday
Μάθε στα μάτια μου να διαβάζεις
Learn to read in my eyes
ότι με λόγια δε σου ′χω πει
what I have not told you with words
ενα ποτηρι θανατο θα πιω αποψε να μεθυσω
I will drink a glass of death tonight to get drunk
τα καλοκαιρια πες μου πως μπορω μοναχος μου να ζησω
Tell me how can I live alone during the summers
ενα ποτηρι θανατο θα πιω αποψε να μεθυσω
I will drink a glass of death tonight to get drunk
σε μονοπάτι αδίαβατο θα βγω
I will walk the unbeaten path
θα βγω να σε ζητήσω
I will go and ask for you
θαλασσες μεσα στα ματια σου θαλασσες
Seas, in your eyes are seas





Writer(s): Sarantis Alivizatos, Marios Tokas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.