Paroles et traduction Δημήτρης Μητροπάνος - Thalasses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Θάλασσες,
μέσα
στα
μάτια
σου
θάλασσες
Моря,
в
твоих
глазах
моря
και
με
ταξίδευες,
σαν
το
καράβι
κι
έλεγες:
И
ты
меня,
как
корабль,
уносила
вдаль,
говоря:
Θα
σ′
αγαπώ
με
τα
καλοκαίρια
Буду
любить
тебя
и
летом
знойным,
με
τρικυμίες
και
με
βροχές
В
бурю
и
дождь,
με
μαξιλάρι
τα
δυο
μου
χέρια
С
подушкой
из
моих
рук,
θα
ονειρεύεσαι
ό,
τι
θες
Будешь
видеть
сны,
какие
хочешь.
Ένα
ποτήρι
θάνατο
θα
πιω,
απόψε
να
μεθύσω
Чашу
смерти
я
испью,
чтоб
опьянеть
сегодня,
Τα
καλοκαίρια
πες
μου
πώς
μπορώ
Скажи,
как
летом
мне
прожить,
μονάχος
μου
να
ζήσω
В
одиночестве
тоскуя?
Ένα
ποτήρι
θάνατο
θα
πιω
απόψε
να
μεθύσω
Чашу
смерти
я
испью,
чтоб
опьянеть
сегодня,
σε
μονοπάτι
αδιάβατο
θα
βγω
Пойду
тропою
неизведанной,
θα
βγω
να
σε
ζητήσω
Пойду
тебя
искать.
Θάλασσες,
μέσα
στα
μάτια
σου
θάλασσες
Моря,
в
твоих
глазах
моря
και
με
ταξίδευες,
σαν
το
καράβι
κι
έλεγες:
И
ты
меня,
как
корабль,
уносила
вдаль,
говоря:
Θα
σ'
αγαπώ,
μη
μου
συννεφιάζεις
Буду
любить
тебя,
не
хмурься,
σαν
αμαρτία
και
σαν
γιορτή
Как
грех
и
праздник
одновременно,
Μάθε
στα
μάτια
μου
να
διαβάζεις
Учись
в
моих
глазах
читать,
ότι
με
λόγια
δε
σου
′χω
πει
То,
что
словами
я
тебе
не
говорил.
ενα
ποτηρι
θανατο
θα
πιω
αποψε
να
μεθυσω
Чашу
смерти
я
испью,
чтоб
опьянеть
сегодня,
τα
καλοκαιρια
πες
μου
πως
μπορω
μοναχος
μου
να
ζησω
Скажи,
как
летом
мне
прожить,
в
одиночестве
тоскуя?
ενα
ποτηρι
θανατο
θα
πιω
αποψε
να
μεθυσω
Чашу
смерти
я
испью,
чтоб
опьянеть
сегодня,
σε
μονοπάτι
αδίαβατο
θα
βγω
Пойду
тропою
неизведанной,
θα
βγω
να
σε
ζητήσω
Пойду
тебя
искать.
θαλασσες
μεσα
στα
ματια
σου
θαλασσες
Моря,
в
твоих
глазах
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarantis Alivizatos, Marios Tokas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.