Paroles et traduction Δημήτρης Μητροπάνος - Όταν Έχω Εσένα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Όταν Έχω Εσένα
When I Have You
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
μπορώ
να
ονειρεύομαι
ξανά
I
can
dream
again
ανοίγω
μες
στη
θάλασσα
πανιά
I
open
wide
my
sails
on
the
sea
και
πιάνω
μες
τα
χέρια
μου
And
I
hold
in
my
hands
τον
κόσμο
να
τον
φτιάξω
The
world
to
reshape
it
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
μπορώ
να
μη
βυθίζομαι
αργά
I
can
not
be
sinking
slowly
τα
βράδια
που
πληγώνεται
η
καρδιά
During
those
nights
my
heart
is
hurting
και
πιάνω
το
μαχαίρι
And
I
reach
for
my
knife
το
σκοτάδι
να
χαράξω
To
carve
out
the
darkness
Κάνε
ένα
βήμα
Take
a
step
να
κάνω
εγώ
το
επόμενο
So
that
I
take
the
next
αίμα
μου
και
σχήμα
My
blood
and
my
shape
λόγος
και
ψυχή
στο
συμφραζόμενο
Reason
and
soul
in
coherence
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
νιώθω
σαν
παιδί,
έχω
έναν
άνθρωπο
I
feel
like
a
child,
I
have
someone
μη
φοβού
κανένα
Don't
fear
anyone
Εσύ
κι
εγω
στον
κόσμο
You
and
me
in
the
world
τον
απάνθρωπο
The
inhuman
one
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
μπορώ
να
βάψω
με
ασήμι
τη
σκουριά
I
can
paint
the
rust
with
silver
μπορώ
να
κοιμηθώ
με
σιγουριά
I
can
sleep
with
certainty
να
πιάσω
με
τα
χέρια
μου
To
grab
the
dragons
with
my
hands
τους
δράκους
να
σκοτώσω
To
kill
them
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
αντέχω,
πάω
δίπλα
στον
γκρεμό
I
can
resist,
I
go
next
to
the
cliff
το
ξέρω,
έχω
ένα
χέρι
να
πιαστώ
I
know,
I
have
a
hand
to
catch
κοντά
μου
έναν
άνθρωπο
A
man
close
to
me
τα
χρόνια
μου
να
ενώσω
To
unite
my
years
Κάνε
ένα
βήμα
Take
a
step
να
κάνω
εγώ
το
επόμενο
So
that
I
take
the
next
αίμα
μου
και
σχήμα
My
blood
and
my
shape
λόγος
και
ψυχή
στο
συμφραζόμενο
Reason
and
soul
in
coherence
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
νιώθω
σαν
παιδί,
έχω
έναν
άνθρωπο
I
feel
like
a
child,
I
have
someone
μη
φοβού
κανένα
Don't
fear
anyone
Εσύ
κι
εγω
στον
κόσμο
You
and
me
in
the
world
τον
απάνθρωπο
The
inhuman
one
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
Κάνε
ένα
βήμα
Take
a
step
να
κάνω
εγώ
το
επόμενο
So
that
I
take
the
next
αίμα
μου
και
σχήμα
My
blood
and
my
shape
λόγος
και
ψυχή
στο
συμφραζόμενο
Reason
and
soul
in
coherence
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
νιώθω
σαν
παιδί,
έχω
έναν
άνθρωπο
I
feel
like
a
child,
I
have
someone
μη
φοβού
κανένα
Don't
fear
anyone
Εσύ
κι
εγώ
στον
κόσμο
You
and
me
in
the
world
τον
απάνθρωπο
The
inhuman
one
Όταν
έχω
εσένα
When
I
have
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stamatis Kraounakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.