Δημήτρης Μητροπάνος - Η Εθνική Μας Μοναξιά - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Δημήτρης Μητροπάνος - Η Εθνική Μας Μοναξιά




Η Εθνική Μας Μοναξιά
Our National Solitude
Εδώ που μάθανε τα μάτια μας να κλαίνε
Where our eyes learned to cry
που συνηθίσαμε σε κάλπικους καιρούς
Where we became accustomed to strange times
εδώ θα μείνουμε γιατί έχουμε και λέμε
We will remain here, because we have and say
ένα φιλότιμο και λόγους σοβαρούς
A sense of honor and serious reasons
Γιατί εδώ
Because here
εδώ ειν′ ο έρωτας που ξέρουμε
Here is love as we know it
εδώ κι οι πίκρες που μας θέλουν και τις θέλουμε
And also the sorrows that desire us and we desire them
εδώ κι εμείς για να 'χει πάντα συντροφιά
And we too are here to always bear company to
η εθνική μας μοναξιά
Our national solitude
εδώ κι εμείς για να ′χει πάντα συντροφιά
And we too are here to always bear company to
η εθνική μας μοναξιά
Our national solitude
Εδώ που μάθανε τα χρόνια μας να φταίνε
Where our years have learned to fail
κι όλοι οι γειτόνοι μας ζητάνε μερτικό
And all of our neighbors ask for a share
παίξε το τζόγο σου και βρίσε τους καημένε
Take your chances and curse them, poor thing
με λεξιλόγιο πολύ ελληνικό
With a very Greek vocabulary
Γιατί εδώ
Because here
εδώ ειν' ο έρωτας που ξέρουμε
Here is love as we know it
εδώ κι οι πίκρες που μας θέλουν και τις θέλουμε
And also the sorrows that desire us and we desire them
εδώ κι εμείς για να 'χει πάντα συντροφιά
And we too are here to always bear company to
η εθνική μας μοναξιά
Our national solitude
εδώ κι εμείς για να ′χει πάντα συντροφιά
And we too are here to always bear company to
η εθνική μας μοναξιά
Our national solitude





Writer(s): Marios Tokas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.