Paroles et traduction Δημήτρης Μητροπάνος - Η Εθνική Μας Μοναξιά
Η Εθνική Μας Μοναξιά
Our National Solitude
Εδώ
που
μάθανε
τα
μάτια
μας
να
κλαίνε
Where
our
eyes
learned
to
cry
που
συνηθίσαμε
σε
κάλπικους
καιρούς
Where
we
became
accustomed
to
strange
times
εδώ
θα
μείνουμε
γιατί
έχουμε
και
λέμε
We
will
remain
here,
because
we
have
and
say
ένα
φιλότιμο
και
λόγους
σοβαρούς
A
sense
of
honor
and
serious
reasons
εδώ
ειν′
ο
έρωτας
που
ξέρουμε
Here
is
love
as
we
know
it
εδώ
κι
οι
πίκρες
που
μας
θέλουν
και
τις
θέλουμε
And
also
the
sorrows
that
desire
us
and
we
desire
them
εδώ
κι
εμείς
για
να
'χει
πάντα
συντροφιά
And
we
too
are
here
to
always
bear
company
to
η
εθνική
μας
μοναξιά
Our
national
solitude
εδώ
κι
εμείς
για
να
′χει
πάντα
συντροφιά
And
we
too
are
here
to
always
bear
company
to
η
εθνική
μας
μοναξιά
Our
national
solitude
Εδώ
που
μάθανε
τα
χρόνια
μας
να
φταίνε
Where
our
years
have
learned
to
fail
κι
όλοι
οι
γειτόνοι
μας
ζητάνε
μερτικό
And
all
of
our
neighbors
ask
for
a
share
παίξε
το
τζόγο
σου
και
βρίσε
τους
καημένε
Take
your
chances
and
curse
them,
poor
thing
με
λεξιλόγιο
πολύ
ελληνικό
With
a
very
Greek
vocabulary
εδώ
ειν'
ο
έρωτας
που
ξέρουμε
Here
is
love
as
we
know
it
εδώ
κι
οι
πίκρες
που
μας
θέλουν
και
τις
θέλουμε
And
also
the
sorrows
that
desire
us
and
we
desire
them
εδώ
κι
εμείς
για
να
'χει
πάντα
συντροφιά
And
we
too
are
here
to
always
bear
company
to
η
εθνική
μας
μοναξιά
Our
national
solitude
εδώ
κι
εμείς
για
να
′χει
πάντα
συντροφιά
And
we
too
are
here
to
always
bear
company
to
η
εθνική
μας
μοναξιά
Our
national
solitude
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marios Tokas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.