Δημήτρης Μητροπάνος - Μόνος - traduction des paroles en allemand




Μόνος
Allein
Δεν είναι πως την αγαπώ τη μοναξιά
Es ist nicht so, dass ich die Einsamkeit liebe
Κι εγώ θα ήθελα να βρω τον άνθρωπό μου
Auch ich möchte meinen Menschen finden
Μα όσες φορές στα δυο μοιράζω τη καρδιά
Doch sooft ich mein Herz in zwei teile
Πάντοτε κάνω το κομμάτι το δικό μου
Behalte ich immer meinen Teil für mich
Πάντοτε κάνω το κομμάτι το δικό μου
Behalte ich immer meinen Teil für mich
Δεν έχω χείλη να σου δώσω άλλα φιλιά
Ich habe keine Lippen mehr, um dir noch Küsse zu geben
Εμένα σώμα μου μού έγινε ο πόνος
Mir wurde der Schmerz zu meinem Körper
Πεθαίνω μόνος κάθε νύχτα που περνά
Ich sterbe allein jede Nacht, die vergeht
Και κάθε επόμενο πρωί γεννιέμαι μόνος
Und jeden nächsten Morgen werde ich allein geboren
Πεθαίνω μόνος κάθε νύχτα που περνά
Ich sterbe allein jede Nacht, die vergeht
Και κάθε επόμενο πρωί γεννιέμαι μόνος
Und jeden nächsten Morgen werde ich allein geboren
Δεν είναι πως δε σε πονάω μην το πεις
Es ist nicht so, dass ich dir nicht wehtue, sag das nicht
Δεν είναι πως μια αγάπη εγώ δε θέλω να 'χω
Es ist nicht so, dass ich keine Liebe haben möchte
Μα είναι καρδιές που αν τις πιάσεις θα κοπείς
Aber es gibt Herzen, an denen du dich schneidest, wenn du sie greifst
Είναι ζωές μεγαλωμένες σαν τον βράχο
Es gibt Leben, aufgewachsen wie Felsen
Είναι ζωές μεγαλωμένες σαν τον βράχο
Es gibt Leben, aufgewachsen wie Felsen
Δεν έχω χείλη να σου δώσω άλλα φιλιά
Ich habe keine Lippen mehr, um dir noch Küsse zu geben
Εμένα σώμα μου μου έγινε ο πόνος
Mir wurde der Schmerz zu meinem Körper
Πεθαίνω μόνος κάθε νύχτα που περνά
Ich sterbe allein jede Nacht, die vergeht
Και κάθε επόμενο πρωί γεννιέμαι μόνος
Und jeden nächsten Morgen werde ich allein geboren
Πεθαίνω μόνος κάθε νύχτα που περνά
Ich sterbe allein jede Nacht, die vergeht
Και κάθε επόμενο πρωί γεννιέμαι μόνος
Und jeden nächsten Morgen werde ich allein geboren
Πεθαίνω μόνος κάθε νύχτα που περνά
Ich sterbe allein jede Nacht, die vergeht
Και κάθε επόμενο πρωί γεννιέμαι μόνος
Und jeden nächsten Morgen werde ich allein geboren
Πεθαίνω μόνος κάθε νύχτα που περνά
Ich sterbe allein jede Nacht, die vergeht
Και κάθε επόμενο πρωί γεννιέμαι μόνος
Und jeden nächsten Morgen werde ich allein geboren





Writer(s): Stefanos Korkolis, Nikos Moraitis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.