Paroles et traduction Δημήτρης Μητροπάνος - Σβήσε Το Φεγγάρι
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σβήσε Το Φεγγάρι
Erase the Moon
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Go
away
since
that
is
what
you
want
πώς
να
σ'
εμποδίσω
How
can
I
stop
you
με
τα
λόγια
δεν
μπορώ.
With
words
I
cannot.
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Go
away
since
that
is
what
you
want
δε
θα
τρέξω
πίσω
I
will
not
run
after
you
δε
θα
σε
παρακαλώ.
I
will
not
beg
you.
Φύγε
και
θα
μείνω
Go
away
then
I
will
stay
στ'
άδειο
μαξιλάρι
On
the
empty
pillow
να
μετράω
το
κενό.
To
measure
the
emptiness.
Μόνο
όπως
θα
φεύγεις
Only
as
you
are
leaving
κάνε
μου
μια
χάρη:
Do
me
a
favor:
σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σβήσ'
το
απ'
τον
ουρανό
μου.
Erase
it
from
my
sky.
Σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σβήσε
μου
τα
μάτια
Erase
my
eyes
σβήσε
μου
τις
λέξεις
να
μη
σε
φωνάξω
πίσω.
Erase
my
words
so
that
I
do
not
call
you
back.
Σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Break
it
into
pieces
να
μη
δω
που
φεύγεις
να
μη
σε
ξαναγαπήσω.
So
that
I
do
not
see
you
leave
so
that
I
do
not
love
you
again.
Σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σβήσε
μου
τα
μάτια
Erase
my
eyes
σβήσε
μου
τις
λέξεις
να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
Erase
my
words
so
that
I
do
not
call
you
back
Σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σπάς'
το
σε
κομμάτια
Break
it
into
pieces
να
μη
δω
που
φεύγεις
να
μη
σε
ξαναγαπήσω
So
that
I
do
not
see
you
leave
so
that
I
do
not
love
you
again
σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Go
away
since
that
is
what
you
want
με
κορμί
σκυμμένο
With
body
hunched
over
με
το
βλέμμα
χαμηλά.
With
eyes
downcast.
Φύγε
αφού
το
θέλεις
Go
away
since
that
is
what
you
want
σε
καταλαβαίνω
I
understand
you
όποιος
φεύγει
δε
μιλά.
Whoever
leaves
does
not
speak.
Φύγε
και
για
μένα
Go
away
and
for
me
μη
σ'
ενδιαφέρει
Do
not
be
concerned
τίποτα
δε
σου
ζητώ.
I
ask
you
nothing.
Μόνο
όπως
θα
φεύγεις
Only
as
you
are
leaving
άπλωσε
το
χέρι
Reach
out
your
hand
σβήσε
αυτό
τ'
αστέρι
Erase
this
star
σβήσ'
το
απ'
τον
ουρανό
μου.
Erease
it
from
my
sky.
Σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σβήσε
μου
τα
μάτια
Erase
my
eyes
σβήσε
μου
τις
λέξεις
να
μη
σε
φονάξω
πίσω
Erase
my
words
so
that
I
do
not
call
you
back
Σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Break
it
into
pieces
να
μη
δω
που
φεύγεις
να
με
σε
ξαναγαπήσω
So
that
I
do
not
see
you
leave
that
I
do
not
love
you
again
Σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σβήσε
μου
τα
μάτια
Erase
my
eyes
σβήσε
μου
τις
λέξεις
να
μη
σε
φονάξω
πίσω
Erase
my
words
so
that
I
do
not
call
you
back
Σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σπάσε'το
σε
κομμάτια
Break
it
into
pieces
να
μη
δω
που
φεύγεις
να
με
σε
ξαναγαπήσω
So
that
I
do
not
see
you
leave
and
that
I
do
not
love
you
again
Σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σβήσε
μου
τα
μάτια
Erase
my
eyes
σβήσε
μου
τις
λέξεις
Erase
my
words
σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Break
it
into
pieces
Σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σβήσε
μου
τα
μάτια
Erase
my
eyes
σβήσε
μου
τις
λέξεις
να
μη
σε
φωνάξω
πίσω
Erase
my
words
so
that
I
do
not
call
you
back
Σβήσε
το
φεγγάρι
Erase
the
moon
σπάσ'
το
σε
κομμάτια
Break
it
into
pieces
να
μη
δω
που
φεύγεις
να
με
σε
ξαναγαπήσω
So
that
I
do
not
see
you
leave
that
I
do
not
love
you
again
Σβήσε
το
φεγγάρι...
Erase
the
moon...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nikos Moraitis, Stefanos Korkolis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.