Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Φύγε Καρδιά Μου
Geh, mein Herz
Σου
' δειξα
εμπιστοσύνη
Ich
zeigte
dir
Vertrauen
τη
στιγμή
εκείνη
in
jenem
Moment,
που
'χες
βάλει
πλώρη
als
du
Kurs
nahmst
για
άλλη
αγκαλιά
auf
eine
andere
Umarmung.
σου
'δειξα
ευαισθησία
Ich
zeigte
dir
Sensibilität,
έγινα
θυσία
ich
opferte
mich,
μα
είχες
βάλει
πλώρη
aber
du
hattest
Kurs
genommen
για
άγνωστα
φυλιά
auf
unbekannte
Küsse.
Φύγε
καρδιά
μου
Geh,
mein
Herz,
παρ'
τα
όνειρά
μου
nimm
meine
Träume
mit,
φύγε
θα
σ'
έχω
μεσ'
τη
σκέψη
μου
Θεό
geh,
in
meinen
Gedanken
wirst
du
mein
Gott
sein.
φύγε
καρδιά
μου
Geh,
mein
Herz,
καίει
η
φωτιά
μου
mein
Feuer
brennt,
κι
αν
σ'
αγαπάω
ξέρω
και
να
σ'
αρνηθώ
und
auch
wenn
ich
dich
liebe,
weiß
ich
auch,
dich
zu
verleugnen.
φύγε
καρδιά
μου
Geh,
mein
Herz,
ξέρω
και
να
σ'
αρνηθώ
ich
weiß
auch,
dich
zu
verleugnen.
Σου
'δωσα
τον
εαυτό
μου
Ich
gab
dir
mein
Selbst,
μου
το
βαθύ
εγώ
μου
mein
tiefstes
Ich,
το
κρυφό
μου
δάκρυ
meine
verborgene
Träne
και
αναστεναγμό
und
meinen
Seufzer.
σου
'δειξα
εμπιστοσύνη
Ich
zeigte
dir
Vertrauen,
μα
την
ώρα
εκείνη
aber
in
jener
Stunde
βρήκες
να
κεράσεις
fiel
dir
ein
zu
servieren
ένα
χωρισμο
eine
Trennung.
Φύγε
καρδιά
μου
Geh,
mein
Herz,
παρ'
τα
όνειρά
μου
nimm
meine
Träume
mit,
φύγε
θα
σ'
έχω
μεσ'
τη
σκέψη
μου
Θεό
geh,
in
meinen
Gedanken
wirst
du
mein
Gott
sein.
φύγε
καρδιά
μου
Geh,
mein
Herz,
καίει
η
φωτιά
μου
mein
Feuer
brennt,
κι
αν
σ'
αγαπάω
ξέρω
και
να
σ'
αρνηθώ
und
auch
wenn
ich
dich
liebe,
weiß
ich
auch,
dich
zu
verleugnen.
φύγε
καρδιά
μου
Geh,
mein
Herz,
ξέρω
και
να
σ'
αρνηθώ
ich
weiß
auch,
dich
zu
verleugnen.
Φύγε
καρδιά
μου
Geh,
mein
Herz,
παρ'
τα
όνειρά
μου
nimm
meine
Träume
mit,
φύγε
θα
σ'
έχω
μεσ'
τη
σκέψη
μου
Θεό
geh,
in
meinen
Gedanken
wirst
du
mein
Gott
sein.
φύγε
καρδιά
μου
Geh,
mein
Herz,
καίει
η
φωτιά
μου
mein
Feuer
brennt,
κι
αν
σ'
αγαπάω
ξέρω
και
να
σ'αρνηθώ
und
auch
wenn
ich
dich
liebe,
weiß
ich
auch,
dich
zu
verleugnen.
φύγε
καρδιά
μου
Geh,
mein
Herz,
ξέρω
και
να
σ'
αρνηθώ
ich
weiß
auch,
dich
zu
verleugnen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefanos Korkolis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.