Paroles et traduction Διονύσης Σαββόπουλος - Η συννεφούλα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είχα
μια
αγάπη,
αχ
καρδούλα
μου,
My
love,
oh
my
poor
heart,
που
'μοιαζε
συννεφάκι,
συννεφούλα
μου.
Was
like
a
little
cloud,
my
little
cloud.
Σαν
συννεφάκι
φεύγει
ξαναγυρνάει
Like
a
little
cloud,
coming
and
going,
μ'
αγαπά
τη
μια
την
άλλη
με
ξεχνάει.
Loving
me
one
day,
forgetting
the
next.
Κι
ένα
βράδυ
αχ
καρδούλα
μου
And
one
night,
oh
my
poor
heart,
διώχνω
ξαφνικά
τη
συννεφούλα
μου.
I
suddenly
chased
away
my
little
cloud.
Δεν
αντέχω
άλλο
πια
να
με
γελάει
I
can't
stand
it
anymore,
I'm
being
fooled,
μ'
αγαπάει
τη
μια
την
άλλη
με
ξεχνάει.
Loving
me
one
day,
forgetting
the
next.
Κι
έρχεται
ο
Απρίλης
αχ
καρδούλα
μου
April
came,
oh
my
poor
heart,
να
κι
ο
Μάης
συννεφούλα
μου.
And
so
did
May,
my
little
cloud.
Δίχως
τραγούδι,
δάκρυ
και
φιλί
Without
song,
tears,
or
kisses,
δεν
είναι
άνοιξη
φέτος
αυτή.
This
spring
is
not
the
same.
Συννεφούλα,
συννεφούλα
να
γυρίσεις
σου
ζητώ
My
little
cloud,
my
little
cloud,
please
come
back,
και
τριγύρνα
μ'
όσους
θέλεις
κάθε
βράδυ.
And
run
around
with
whomever
you
want
every
night.
Δεν
αντέχω
άλλο
να
'μαι
μοναχός
I
can't
bear
to
be
alone
anymore,
μ'
αγαπάς
τη
μια
κι
ας
με
ξεχνάς
την
άλλη.
You
love
me
one
day,
and
forget
me
the
next.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): διονύσης σαββόπουλος
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.